TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sacramento
en portugués
Eucaristia.
eucaristia
Uso de
sacramento
en portugués
1
Não era questão de
sacramento
da penitência; necessitava conselho e o deu.
2
Na Europa, D. Pedro chegou a receber o
sacramento
da extrema unção.
3
A ausência deum
sacramento
prescrito tornava menos pura a sua união?
4
Nós matamos regularmente, como forma de culto; é um
sacramento
para nós.
5
Transforma em
sacramento
coisas que de outro modo você teria que confessar.
6
É um cumprimento do dever, uma solenidade, quase um tipo de
sacramento
.
7
Os fiéis não dedicavam mais que quatro ou cinco minutos ao
sacramento
.
8
De fato, o padre chegou a tempo de aplicar-lhe o último
sacramento
.
9
Só em seu leito de morte foi que, finalmente, recusou o
sacramento
.
10
Mas o uso do sexo, como
sacramento
,
não é novo no Ocidente.
11
Elfaba dormia em suas ataduras no meio do tapete, alheia ao
sacramento
.
12
James, onde o irmão mais velho também recebeu o seu primeiro
sacramento
.
13
É um
sacramento
;
pois é um ato de fé e alimento.
14
Mr. Perkins procurou reavivar-lhe o ardente desejo de receber o
sacramento
da Ordem.
15
Finalmente compreendi o
sacramento
do momento presente, porque é tudo o que temos.
16
Casamento passou de
sacramento
e ato jurídico paraa categoriade projetoespecial.
Más ejemplos para "sacramento"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sacramento
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
receber o sacramento
santo sacramento
último sacramento
primeiro sacramento
sagrado sacramento
Más colocaciones
Sacramento
a través del tiempo
Sacramento
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común