TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
salvação
en portugués
inglés
delivery
catalán
salvament
español
liberación
Volver al significado
Resgate.
resgate
libertação
saudação
salvamento
redenção
español
liberación
Sinónimos
Examples for "
resgate
"
resgate
libertação
saudação
salvamento
redenção
Examples for "
resgate
"
1
Devemos entretanto continuar a lutar pelo
resgate
dos valores morais e cívicos.
2
A questão não era se o
resgate
devia ser feito; apenas como.
3
O risco de termos de pedir um novo
resgate
financeiro é considerável.
4
Em Portugal, eleições antecipadas podem forçar o Governo a aceitar um
resgate
.
5
Não houve resposta a seu apelo, nem um terceiro pedido de
resgate
.
1
Activistas de direitos humanos e o Parlamento Europeu pediram a sua
libertação
.
2
A
libertação
do trabalhador seria, assim, um resultado necessário do trabalho penoso.
3
Alguns recebiam auxílio de outros países para ajudar na causa da
libertação
.
4
A luta pela
libertação
do Tibete exigia uma estratégia de longo prazo.
5
Vários instituições e países já apelaram à
libertação
imediata do opositor russo.
1
Portanto, como uma simples recompensa, eis aqui uma
saudação
sincera e amorosa:
2
A
saudação
ainda é feita hoje quando as pessoas encontram franceses inesperadamente.
3
Antes, porém, teve de fazer um breve discurso de
saudação
aos visitantes.
4
Além da
saudação
apenas com uma palavra, só conseguia responder a perguntas.
5
Em vez deum estrondo, porém, uma ruidosa
saudação
ergueu-se do povo.
1
Alguns países ofereceram a sua ajuda, queriam participar nas operações de
salvamento
.
2
A operação de resgate e
salvamento
não é mais colocada em questão.
3
A ajuda célere de diversos barcos permitiu o
salvamento
de 77 pessoas.
4
O meu porto de
salvamento
será o Chico, pelo menos assim espero.
5
Rebocadores são atacados, na maioria dos casos o
salvamento
precisa ser interrompido.
1
Evitar o cometimento de faltas ou erros é um princípio de
redenção
.
2
Não podemos pensar de modo diferente se quisermos pensar radicalmente na
redenção
.
3
As últimas palavras de Wanda haviam sido um pedido desesperado de
redenção
.
4
Sempre teremos oportunidades de
redenção
,
mas não podemos atrasar o crescimento alheio.
5
O que me fez permanecer em Portugal foi essa necessidade de
redenção
.
Uso de
salvação
en portugués
1
A política de investimentos é a única
salvação
para melhorar a saúde.
2
E é preciso continuar a somar pontos para assegurar matematicamente a
salvação
.
3
A verdade é que não há
salvação
,
numa democracia, fora do voto.
4
Com sua promessa de
salvação
,
entretanto, a neve dificultava-me em outros aspectos.
5
A crítica à consciência moral visa à
salvação
deum tal potencial.
6
Apenas uma esperança lhe restava: tentar a
salvação
dos homens em perigo.
7
Já não era problemática a
salvação
e sim unicamente questão de tempo.
8
As esquerdas gritavam por união democrática como a fórmula única de
salvação
.
9
A Europa buscou em São Sebastião a
salvação
paraa pestebubônica.
10
Queremos o milagre, mais do que o milagre, queremos sempre a
salvação
.
11
Não há
salvação
sem destruição, não há esperança deste lado da morte.
12
Não fosse eu, ele teria morrido; fui o motivo de sua
salvação
.
13
Presidente, há uma trilogia de
salvação
e recuperação em oferta ao governo.
14
E irá lutar com todas as suas forças pela
salvação
do Tratado!
15
Afinal, Alethea havia desempenhado um importante papel na
salvação
da Corisi Enterprises.
16
Nesta quinta-feira, Celso enfatizou que não há
salvação
fora da ordem democrática.
Más ejemplos para "salvação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
salvação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tábua de salvação
única salvação
haver salvação
esperança de salvação
salvação eterna
Más colocaciones
Translations for
salvação
inglés
delivery
saving
deliverance
salvation
redemption
rescue
catalán
salvament
preservació
redempció
salvació
español
liberación
salvamento
salvación
entrega
rescate
redención
Salvação
a través del tiempo
Salvação
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes