TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sensatez
in portugués
inglés
wiseness
catalán
saviesa
español
sabiduría
Back to the meaning
Sagacidade.
sagacidade
sapiência
español
sabiduría
inglés
reason
catalán
sensatesa
Back to the meaning
Razoabilidade.
razoabilidade
inglés
reason
Sabedoria.
sabedoria
cautela
prudência
cordura
Sinónimos
Examples for "
sabedoria
"
sabedoria
cautela
prudência
cordura
Examples for "
sabedoria
"
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena, cuidado e
sabedoria
.
2
As palavras que falarmos deverão ser sempre palavras de simpatia e
sabedoria
.
3
Essa ferramenta é o princípio da
sabedoria
na área de recursos humanos.
4
Conduzir os destinos deum Estado requer elevada responsabilidade, conhecimento e
sabedoria
.
5
No entanto, com determinação e um pouco de
sabedoria
,
provavelmente teria êxito.
1
Os países da UE com maiores interesses na Venezuela reagiram com
cautela
.
2
Se pretendemos acompanhar determinadas fases desse desenvolvimento, devemos proceder com muita
cautela
.
3
No entanto, cumpre proceder com muita
cautela
na interpretação de tais relatos.
4
Bipolaridade das medidas cautelares e poder geral de
cautela
no processo penal
5
É preciso, porém,
cautela
no trato desse predicado clássico dos direitos fundamentais.
1
Portanto, é simples
prudência
democrática assegurar que os cidadãos sejam historicamente informados.
2
Contudo, se fossem dirigidas com método e
prudência
,
dariam resultados muito melhores.
3
E, por
prudência
,
a decisão política corta na altura, afirmou Sidónio Pardal.
4
Com respeito pela
prudência
do ponto de vista financeiro, afirmou Paulo Portas.
5
Devido à falta de informação, a situação no Iémen aconselha à
prudência
.
1
Reverências e gestos de
cordura
;
nisso, apenas, consiste a tal mesura.
2
Entretanto aproveitou a ocasião para usar de alguma
cordura
e generosidade.
3
Pensar em Diadorim, era o que me dava
cordura
de paz.
4
Não culpem a minha
cordura
,
pois eu sei, a culpa são meus pecados.
5
O talento brota na mente, adquirindo a prudência e a
cordura
.
Usage of
sensatez
in portugués
1
As dúvidas em relação à
sensatez
da minha decisão foram quase unânimes.
2
Na verdade, pode-se pôr em questão a
sensatez
de acreditar ou desacreditar.
3
As pessoas inventivas são engenhosas; aquelas que sabem escolher com
sensatez
,
prudentes.
4
Trabalha honestamente, é dotado de três coisas notáveis: intuição,
sensatez
e coragem.
5
Mas, como dizia Proust, a
sensatez
é apenas um ponto de vista.
6
O português hesitou, como se duvidasse da
sensatez
de partilhar tal informação.
7
Tinha a
sensatez
de não discutir com ela; pegou-lhe antes na mão.
8
Mas à manhã seguinte foi tarde para insistir que Gabriel tivesse
sensatez
.
9
Este plano é audacioso, mas também moldado na realidade e na
sensatez
.
10
Que haja
sensatez
,
liderança e maturidade suficiente para mudar hábitos e exigências!
11
Embora na resposta houvesse certa
sensatez
,
ele suspeitou que ela estava mentindo.
12
O problema era que Jessica não conseguia chegar àquele nível de
sensatez
.
13
Mas era difícil se comportar com
sensatez
diante de circunstâncias tão desesperadoras.
14
Toda a
sensatez
e razão saíram pela porta junto com os fumantes.
15
Nenhuma
sensatez
ao tirarem as roupas; ficaram nus emum balé desajeitado.
16
Perdeu a razão, o ar, a estabilidade e possivelmente toda a
sensatez
.
Other examples for "sensatez"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sensatez
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ter a sensatez
agir com sensatez
sensatez suficiente
falta de sensatez
grande sensatez
More collocations
Translations for
sensatez
inglés
wiseness
wisdom
reason
reasonableness
rationality
catalán
saviesa
sensatesa
judici
seny
cervell
racionalitat
español
sabiduría
juicio
Sensatez
through the time
Sensatez
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common