TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
submetido
en portugués
Sujeito.
sujeito
conquistado
subjugado
Uso de
submetido
en portugués
1
O texto logo deveria ser
submetido
à apreciação do Parlamento do país.
2
Em seguida, o projeto será
submetido
à discussão e votação dos deputados.
3
Documento a ser
submetido
para votação será apresentado em 19 de junho.
4
Hoje, o assunto foi
submetido
à Mesa Diretora e aprovado pelos deputados.
5
No entanto, apenas em 2007 foi
submetido
a avaliação de impacto ambiental.
6
O caminho mais eficiente é fazê-lo entender quando está
submetido
,
portanto sofrendo.
7
O país inteiro
submetido
a um regime de ocupação militar durante décadas.
8
Para o ministro, o recurso
submetido
ao tribunal não tem base jurídica.
9
Se o mesmo for aprovado, será
submetido
ao Parlamento para aprovação final.
10
Afigurava-se recomendável que o tema fosse
submetido
a uma Comissão de especialistas.
11
O projecto foi
submetido
à consulta pública e em breve será implementado.
12
Esta depende do conselho geral,
submetido
por sua vez ao procurador geral.
13
Portanto, só me resta dizer que lamento tê-lo
submetido
a um pretexto.
14
A constituição dizia: filho de italiano, italiano é,
submetido
às mesmas leis.
15
O presidente da Venezuela foi
submetido
,
segunda-feira, a uma terceira intervenção cirúrgica.
16
Se os pais insistirem, o caso pode ser
submetido
à decisão judicial.
Más ejemplos para "submetido"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
submetido
submeter
Adjetivo
Masculine · Singular
submeter
Verbo
Colocaciones frecuentes
submeter a
submeter a exames
submeter a cirurgia
submeter a julgamento
submeter a interrogatório
Más colocaciones
Submetido
a través del tiempo
Submetido
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes