TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tergiversar
in portugués
inglés
equivocate
catalán
tergiversar
Back to the meaning
Mentir.
mentir
embromar
pare de enrolar
inglés
equivocate
Contornar.
contornar
rodear
ladear
margear
Synonyms
Examples for "
contornar
"
contornar
rodear
ladear
margear
Examples for "
contornar
"
1
O quadro espelha as dificuldades das empresas para
contornar
a crise económica.
2
No documento, diversas recomendações são feitas ao DNPM para
contornar
os problemas.
3
Todavia, a coleta mostrava-se desigual num outro aspecto, mais difícil de
contornar
.
4
A conversa rapidamente é alterada parauma maneira de
contornar
o assunto.
5
Responsabilidade era responsabilidade, e nenhum bebê a impediria de
contornar
a situação.
1
Em breve teria de ser alertada não havia como
rodear
o problema.
2
Depois, não podendo
rodear
mais, finalmente chegou ao motivo principal do telefonema.
3
Ao que apurámos, tudo aconteceu quando os alunos conseguiram
rodear
o segurança.
4
Um lobo ao lado de seres humanos para
rodear
essa outra pessoa.
5
Tentei
rodear
a questão: - Não sei o que mais posso dizer-te.
1
O caminho levou-os a
ladear
o perímetro deumafloresta de pinheiros.
2
E desta vez, entraram seis dementadores,
ladeando
um grupo de quatro pessoas.
3
Ora estreitas, ora amplas, eram
ladeadas
por casas, lojas e eventuais templos.
4
Principalmente as grandes vias de acesso mais pareciam trilhas
ladeadas
de entulho.
5
Dois outros pequenos personagens ferozes
ladeavam
a grande imagem de são Pedro.
1
Ele acenou em sinal de urgência, depois começou a
margear
o telhado.
2
O corredor era
margeado
por perturbadoras esculturas e quadros de excelente qualidade.
3
Margearam
as muralhas até chegarem ao lado oposto em relação à porta.
4
Além disso, ele
margeava
o Bosque da Fronteira, onde viviam os lobos.
5
Taran passou a galope pelos campos
margeados
por cicutas e pinheiros altos.
Usage of
tergiversar
in portugués
1
O assunto era perigoso, de modo que procurei
tergiversar
e falei vagamente:
2
Não havia mais o que
tergiversar
,
era preciso tomar uma decisão imediata.
3
Seu primeiro impulso foi
tergiversar
,
hesitar, ganhar tempo, perguntando por que não.
4
Bloom tenta
tergiversar
,
concentra-se em metodicamente pingar gotas de mostarda no sanduíche.
5
Como diria Dilma, quando consegue se expressar em português, estás a
tergiversar
.
6
A resposta vinha devagar como se, decididamente, a senadora quisesse
tergiversar
.
7
Julgando ser profissional
tergiversar
,
murmurou algo acerca deum colapso nervoso.
8
Russell, em particular, gostava tanto de
tergiversar
,
que outro célebre filósofo inglês, C.
9
Não havia
tergiversar
-Sarah Bush Lincoln era uma mulher simples.
10
Eu não estava exatamente em posição de
tergiversar
;
o resultado final seria o mesmo.
11
Fui sucinto para esclarecer que não estava a fim de
tergiversar
sobre o tema.
12
A pergunta fora feita à queima-roupa e não havia
tergiversar
.
13
Abbone não pôde
tergiversar
e combinou o encontro conosco, em breve, em sua casa.
14
E aqui o PR está proibido de
tergiversar
ou, pura e simplesmente, ignorar o problema.
15
Mas a situação é muito grave para que eu me dê ao luxo de
tergiversar
.
16
Isto enquanto Trump sugeria, sem
tergiversar
,
que a Rússia deveria espreitar os emails da opositora.
Other examples for "tergiversar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tergiversar
Verb
Frequent collocations
tergiversar sobre
adiantar tergiversar
mudo tergiversar
tergiversar a respeito
tergiversar com trabalho
More collocations
Translations for
tergiversar
inglés
equivocate
tergiversate
prevaricate
beat around the bush
palter
catalán
tergiversar
Tergiversar
through the time
Tergiversar
across language varieties
Brazil
Common