TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
terreiro
en portugués
Praça.
praça
terraço
rossio
eirado
terrado
inglés
courtyard
catalán
pati
español
patio
Volver al significado
Pátio.
pátio
español
patio
Sinónimos
Examples for "
praça
"
praça
terraço
rossio
eirado
terrado
Examples for "
praça
"
1
Outra situação igualmente perigosa ocorrera certa vez
em
uma
praça
de Higienópolis.
2
Ora, no caso presente, a luta processava-se às escâncaras, na
praça
pública.
3
Feito
praça
de guerra, o vilarejo obscuro era, entretanto; uma escala transitória.
4
Queremos uma explicação política e não um julgamento na
praça
pública, concluiu.
5
A
praça
lisboeta foi a segunda que mais terreno ganhou na Europa.
1
Entretanto, mais outra forma vaga subia nesse momento as escadas do
terraço
.
2
Todavia, aquele momento com ela no
terraço
apenas o fizera querer mais.
3
Cada um dispunha deum
terraço
semelhante onde foram descobertos outros telescópios.
4
À luz do sol, o
terraço
tinha um aspecto pacífico e inócuo.
5
Por exemplo, um jantar a dois num
terraço
,
à luz de velas.
1
Luiza pensou que já tinha visto mendigas, desvalidas e aleijadas arrastando-se pelo
rossio
.
2
Uma mulher numa sapataria indicou-lhe o
rossio
,
o common.
3
O próximo deverá realizar-se no
Rossio
,
mas ainda não tem data marcada.
4
Apontavam os braços, uns na direcção do
Rossio
,
outros na nossa direcção.
5
O regimento teria exercício de táctica francesa naquela mesma tarde, no
Rossio
.
1
Até por dentro do
eirado
,
mansejavam uns bois e vacas, gado reboleiro.
2
As vacas fogem para os fundos do
eirado
,
com os bezerrinhos aos pinotes.
3
A garota pôs a comida no
eirado
,
e eles foram dormir.
4
Algumas eram tão apertadas, que se podia facilmente saltar deum
eirado
a outro.
5
Ela, porém, os fizera subir ao
eirado
e os escondera entre as canas do linho.
1
Ainda no
terrado
,
será criada uma ligação direta à estação de metro.
2
Erguia-se do centro deum
terrado
revestido de marachões de pedra sôlta.
3
Em causa estão as receitas geradas pelo
terrado
e diversões.
4
Eis que as agulhas resvalando pelo regaço, saltaram do
terrado
e foram cair no rio.
5
Uma sombra alva perpassava entre as moitas do
terrado
.
Térreo.
térreo
Uso de
terreiro
en portugués
1
Os dois passearam ainda ao longo do
terreiro
;
mas não conversavam mais.
2
Em determinado momento, foi possível ouvir os tambores que tocavam no
terreiro
.
3
O Senhor Domingos convidou os filhos e saíram os quatro ao
terreiro
.
4
Entretanto havia chegado D. Genoveva ao
terreiro
,
onde a aguardava novo susto.
5
É um cargo de grande importância dentro deum
terreiro
de candomblé.
6
Segundo ela, havia joias, ferramentas e objetos de venda fácil no
terreiro
.
7
Fora aplainado um
terreiro
entre a abertura dessa cabana e o mar.
8
Você, entre os seus colegas, é uma espécie de galo de
terreiro
.
9
De repente, uma visão fantástica: a Companheira Galinha ciscava calmamente no
terreiro
.
10
Talíssia acusa Jorge pela destruição do
terreiro
e o denuncia à polícia.
11
Ao final de alguns minutos cruzou o
terreiro
do tronco de castigos.
12
O
terreiro
em frente à sede da fazenda São Manuel era largo.
13
Cem anos atrás, o Império Britânico tinha sido o galo do
terreiro
.
14
Até a senhora Merkel tem de vir a
terreiro
para os amparar.
15
Consta que do fundo do
terreiro
os eguns responderam, lamentos de arrepio.
16
Voltei ao
terreiro
de dona Lucinda uns cinco meses após minha rebordosa.
Más ejemplos para "terreiro"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
terreiro
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
terreiro de candomblé
vir a terreiro
grande terreiro
atravessar o terreiro
terreiro de umbanda
Más colocaciones
Translations for
terreiro
inglés
courtyard
court
catalán
pati
español
patio
Terreiro
a través del tiempo
Terreiro
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común