TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tirar uma soneca
en portugués
inglés
sleep
catalán
dormir
español
dormir
Volver al significado
Dormir.
dormir
cochilar
pernoitar
español
dormir
inglés
drowse
catalán
endormiscar-se
Volver al significado
Dormitar.
dormitar
power nap
inglés
drowse
Sinónimos
Examples for "
dormir
"
dormir
cochilar
pernoitar
Examples for "
dormir
"
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
1
Murmurou algumas palavras, todas sem coerência, e voltou a
cochilar
no balcão.
2
Ele mostrava três quadros, esquecia de dizer o preço e fingia
cochilar
.
3
Quanto ao resto de nós, o que podíamos fazer agora era
cochilar
.
4
Começou a
cochilar
novamente e desta vez surgiu a imagem de Jan.
5
Tinha começado a
cochilar
quando sou sugado de volta paraa realidade.
1
Os trabalhadores param em cada uma delas para promover atividades e
pernoitar
.
2
Alguns dos alojamentos até permitem
pernoitar
e têm pacotes com tudo incluído.
3
A tropa de elite da polícia deverá
pernoitar
no alto do morro.
4
Às vezes, quando não tínhamos onde
pernoitar
,
simplesmente perguntávamos lá do palco:
5
O grupo de invasores inclusive já se preparava para
pernoitar
no prédio.
Uso de
tirar uma soneca
en portugués
1
Na verdade, pode haver coisas piores do que
tirar
uma
soneca
rápida.
2
O melhor a fazer era respirar fundo e tentar
tirar
uma
soneca
.
3
Era hora de
tirar
uma
soneca
e talvez adquirir uma pequena perspectiva.
4
Ou estão apenas expirando preguiçosamente e se preparando para
tirar
uma
soneca
?
5
Com os olhos em nosso Pastor, seremos capazes de
tirar
uma
soneca
.
6
Encheu uma xícara de café e foi
tirar
uma
soneca
na varanda.
7
Não se incomodam se eu for
tirar
uma
soneca
,
não é mesmo?
8
Papílio recostou-se numa rocha, pousando numa pedra, disposto a
tirar
uma
soneca
.
9
Lobo deu uma sacudida e sorriu, depois afastou-se para
tirar
uma
soneca
.
10
Recostei-me na cadeira e fechei os olhos, esperando poder
tirar
uma
soneca
.
11
Eu queria preencher os formulários, ir para casa e
tirar
uma
soneca
.
12
Lá em cima, aconchegavam-se em frente à corcova para
tirar
uma
soneca
.
13
Fechei-os, pensando que eu poderia
tirar
uma
soneca
enquanto esperava papai voltar.
14
Bem, veja só, se vamos jantar juntos, vou
tirar
uma
soneca
antes.
15
Disse que estava com dor de cabeça e ia
tirar
uma
soneca
.
16
Gostaria de
tirar
uma
soneca
depois de estarmos na rota certa.
Más ejemplos para "tirar uma soneca"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
tirar
uma
soneca
tirar
Verbo
um
Determinante
Nombre
Translations for
tirar uma soneca
inglés
sleep
kip
slumber
catch some z's
log z's
drowse
doze
snooze
catalán
dormir
dormisquejar
endormiscar-se
adormir-se
ensopir-se
español
dormir
Tirar uma soneca
a través del tiempo
Tirar uma soneca
por variante geográfica
Brasil
Común