TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tomador
en portugués
Segurado.
segurado
conquistador
Uso de
tomador
en portugués
1
Caso contrário, restará configurada a relação do empregado diretamente com o
tomador
.
2
O
tomador
poderá da mesma forma rescindir o contrato se o prestador:
3
Essa obrigação, no entanto, não define o perfil do
tomador
do empréstimo.
4
Aceita a letra, caberá ao
tomador
aguardar a data do seu vencimento.
5
Em outras palavras, ele atacava várias vezes o mesmo
tomador
,
de formas diversas.
6
Ele é um corruptor, um
tomador
de vidas, envenenando tudo o que toca.
7
Nesses casos, o
tomador
de serviço é a Administração Pública.
8
Emòutras palavras, a prestação do prestador se realiza por conta e risco do
tomador
.
9
Parte de se tornar um detonador é se tornar um bom
tomador
de decisões.
10
Ele deve ser um
tomador
de empréstimo de milho -20 alqueires, nesse caso.
11
Já estava ficando claro que Kalinske não era mais o principal
tomador
de decisões.
12
O
tomador
pensa: "Só tenho importância na vida quando recebo dos outros".
13
Ao contrário, o prestamista é que é vítima do
tomador
.
14
Não há subordinação jurídica entre o trabalhador e o
tomador
.
15
V -comprovação de poderes do
tomador
para atendimento das exigências previstas no art.
16
O autor da ação é o credor, chamado
tomador
(ou ainda, beneficiário).
Más ejemplos para "tomador"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tomador
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tomador de serviços
tomador final
tomador de decisões
grande tomador
tomador de empréstimo
Más colocaciones
Tomador
a través del tiempo
Tomador
por variante geográfica
Brasil
Común