TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tona
en portugués
Casca.
casca
película
Uso de
tona
en portugués
1
Este método traz à
tona
diversos pressupostos interpretativos, dos quais podemos destacar:
2
Claramente, este cenário traz à
tona
o problema da representatividade vs democracia.
3
Independentemente da perspectiva, a questão da contribuição é sempre trazida à
tona
.
4
Os novos fornecimentos russos vêm à
tona
numa fase crítica do conflito.
5
Em várias ocasiões, principalmente nas escolas públicas, o assunto veio à
tona
.
6
Nem todos os fatos, pois alguns, infelizmente, ainda não vieram à
tona
.
7
Ainda era possível que a verdade viesse à
tona
por outras formas.
8
Contudo, restabelecida a ordem, veio à
tona
um escândalo que convinha abafar.
9
Porém, se a minuta do tratado vier à
tona
,
aí estaremos liquidados.
10
Pescava com atenção; a rolha de sua linha flutuava à
tona
d'água.
11
Infelizmente a revelação era inevitável, cedo ou tarde, tudo viria à
tona
.
12
Entretanto, depois do comentário de Cecily, o assunto já viera à
tona
.
13
Sim, virá à
tona
o pior do ser humano em muitos casos.
14
Equipes se desfazem, questões pessoais vêm à
tona
e alguns empreendedores naufragam.
15
Era só uma questão de tempo até que tudo viesse à
tona
.
16
As dificuldades em relação a Lady Amathera não deveriam vir à
tona
.
Más ejemplos para "tona"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tona
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tona de novo
tona de água
tona lembranças
tona de forma
tona mais
Más colocaciones
Tona
a través del tiempo
Tona
por variante geográfica
Brasil
Común
Angola
Común
Portugal
Menos común