TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tráfego
en portugués
inglés
traffic
catalán
trànsit
español
tránsito
Volver al significado
Trabalho.
trabalho
trânsito
comércio
circulação
tráfico
convivência
afã
transito
tránsito
español
tránsito
Sinónimos
Examples for "
trabalho
"
trabalho
trânsito
comércio
circulação
tráfico
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
As alterações no
trânsito
de Lisboa podem também acontecer em outras zonas.
2
Foram realizações que contaram com sua experiência política e
trânsito
no Parlamento.
3
Os números disponíveis hoje sugerem aumento das mortes no
trânsito
no País.
4
Para evitar os acidentes, basta o motociclista respeitar a legislação de
trânsito
.
5
A questão do
trânsito
,
da mobilidade urbana, a questão da saúde, disse.
1
Estas políticas podem incluir crescimento económico, criação de emprego, inflação e
comércio
.
2
Normalmente, contudo, cuidam de medidas de política tributária relacionadas ao
comércio
exterior.
3
Aumentaram-se vossas relações; o
comércio
prosperou; a civilização adquiriu um auge considerável.
4
Na prática, trata-se deum dos casos mais polêmicos do
comércio
internacional.
5
Foram também postas em prática medidas para evitar desequilíbrios no
comércio
internacional.
1
É uma análise deum processo contínuo de produção,
circulação
e consumo.
2
Saúde: Pratique exercício físico, nomeadamente uma actividade que facilite a
circulação
sanguínea.
3
Falta de ar -perturbações na
circulação
podem causar dificuldades respiratórias; 7.
4
Sua
circulação
foi muito ampla e ganhou traduções em vários países europeus.
5
A segurança,
circulação
e a mobilidade são alguns dos temas em debate.
1
O objectivo é combater a pesca ilegal e o
tráfico
de pessoas.
2
O
tráfico
humano na China é considerado um problema grave pelas autoridades.
3
Motivo provável:
tráfico
Logo depois do crime, a polícia começou a investigação.
4
O motivo das mortes seria disputa por ponto de
tráfico
na região.
5
Finalmente, as rotas do
tráfico
da União Corsa atingiram os Estados Unidos.
1
Os resultados são devolucionários; a pessoa se torna de
convivência
mais difícil.
2
Existem porém três momentos da nossa
convivência
que retenho com especial persistência.
3
Espero que coloquem em prática o que aprenderam nestes meses de
convivência
.
4
Agudizam-se os atropelos à moral; às correctas formas de
convivência
na sociedade.
5
É um local não apenas de
convivência
,
mas de formação de valores.
1
Era um mocinho bem diferente, sem outro
afã
que cumprir suas obrigações.
2
Apesar do
afã
de conhecer tanta novidade, meu gás chegou ao fim.
3
Pus-me com
afã
no estudo das línguas malaio-polinésias; mas não havia meio!
4
Pus-me com
afã
no estudo das línguas maleo-polinésicas; mas não havia meio!
5
Esse
afã
da parte deles fez Wolf Larsen abrir um sorriso macabro.
1
Quero um briefling sobre a plataforma de
transito
para amanhã às nove.
2
Antes, existia um aparato legal regulando o
transito
desses trechos de canção.
3
A rua pela qual atravessava estava deserta, nenhum
transito
que pudesse ouvir.
4
Fica sentada à janela o dia inteiro, observando o
transito
em St.
5
No momento do impacto, havia fila de veículos e o
transito
estava lento.
1
Tránsito
Soto chegou à posição que tem, entre outras coisas, porque soube pagar as suas dívidas.
2
Se há alguém que possa ajudar Alba neste momento, essa pessoa é
Tránsito
Soto - assegurou-lhe.
3
Mas no entanto apreciava
Tránsito
Soto.
4
Foi Miguel quem teve a ideia de ir falar com
Tránsito
Soto, ao avô isso nunca teria ocorrido.
5
Tránsito
tirou o último véu e a sua magnifica nudez esmagou-me tanto que senti logo um mortal cansaço.
Uso de
tráfego
en portugués
1
Domingo, apenas 20 por cento do
tráfego
aéreo foi assegurado na Europa.
2
Não havia mais nada a fazer senão ouvir o relatório do
tráfego
.
3
Efectivamente, a vila surgiu como consequência do desenvolvimento de
tráfego
ferroviário Beira-Zimbabwe.
4
Em todos os outros aeroportos de França, o
tráfego
aéreo mantém-se perturbado.
5
O problema afeta o
tráfego
aéreo argentino desde o início de junho.
6
O
tráfego
era extremamente intenso na via Aurelia, tornando impossível qualquer conversa.
7
O
tráfego
aéreo foi retomado desde o início da tarde de ontem.
8
Essa bitola foi escolhida principalmente para esse fim especial: impedir o
tráfego
.
9
Na pista sentido São Paulo os usuários não encontram dificuldades no
tráfego
.
10
Um grupo de turistas ocidentais estava empacando o
tráfego
na via pública.
11
A existência de duas grandes superfícies comerciais em Loures aumentou o
tráfego
.
12
Durante a execução da obra, o
tráfego
de veículos ficará totalmente bloqueado.
13
Atrasar todas as decolagens iria atrapalhar todo o
tráfego
aéreo da Europa.
14
Só ouvia falar por alto do serviço de controlo de
tráfego
aéreo.
15
O
tráfego
ferroviário, incluindo o TGV, foi interrompido na região de Bruxelas.
16
A maioria do
tráfego
era militar, mas ele não tinha documentos militares.
Más ejemplos para "tráfego"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tráfego
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tráfego aéreo
tráfego de veículos
tráfego intenso
controle de tráfego
haver tráfego
Más colocaciones
Translations for
tráfego
inglés
traffic
catalán
trànsit
tràfic
circulació
español
tránsito
circulación
tráfico
Tráfego
a través del tiempo
Tráfego
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes