TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
transação
en portugués
inglés
trade
catalán
clientela
español
clientela
Volver al significado
Acordo.
acordo
combinação
negociação
ajuste
español
clientela
Sinónimos
Examples for "
acordo
"
acordo
combinação
negociação
ajuste
Examples for "
acordo
"
1
O
acordo
deverá ainda ser ratificado pelo Parlamento Europeu no dia 29.
2
Parlamento rejeita pela terceira vez
acordo
de saída pacífica da União Europeia
3
Assinatura de
acordo
de cooperação estabelece as linhas de intervenção deste projecto.
4
Uma posição que poderá dificultar a aprovação do
acordo
no Parlamento britânico.
5
Os resultados da votação são conhecidos hoje, de
acordo
com as autoridades.
1
Infelizmente, a
combinação
de sucesso político e fracasso militar pode ser tóxica.
2
É possível adquirir ou cancelar uma
combinação
de serviços a qualquer momento.
3
Essa
combinação
de ações certamente trará resultados eficazes nesse combate aos ilícitos.
4
Gerava confusão, pois veículos de estados diferentes podiam ter a mesma
combinação
.
5
O sucesso exige uma
combinação
de grandeza militar e suprema habilidade política.
1
Mas existem temas fraturantes nesta
negociação
:
soberania, competitividade, governação económica e imigração.
2
A
negociação
é um processo político e, neste sentido, requer práticas amadurecidas.
3
O processo de ouvir, compreender e buscar um acordo constitui uma
negociação
.
4
Nesse sentido, a
negociação
coletiva é um processo de tomada de decisões.
5
Porque é
negociação
para pagar dívida, para pagar dívida para outros países.
1
É necessário fazer um
ajuste
em suas expectativas para evitar problemas recorrentes.
2
Proposta aprovada pela Câmara e pelo Senado: retirado o mecanismo de
ajuste
.
3
Contrato particular, acordo, escritura pública de união estável ou, ainda,
ajuste
verbal.
4
O Ministério da Economia acompanhará as medidas de
ajuste
fiscal dos estados.
5
O
ajuste
preciso das pedras foi uma questão relativamente simples, diz ele.
Uso de
transação
en portugués
1
Efeitos - O principal efeito da
transação
é pôr fim à obrigação.
2
A
transação
encontra-se, no entanto, sujeita à aprovação pela Autoridade da Concorrência.
3
No caso descrito, podiam ser obtidos através
de
uma
transação
de mercado.
4
A
transação
foi aprovada por unanimidade pelos conselhos administrativos das duas empresas.
5
É vedada a
transação
,
acordo ou conciliação nas ações de que trata.
6
Essa é a reciprocidade clássica: uma
transação
que beneficia ambas as partes.
7
De acordo com o tribunal, a
transação
não havia sido informada adequadamente.
8
Eu via aquilo como uma
transação
comercial vantajosa para ambas as partes.
9
A memória, nessa forma, é também documento, o registro de tal
transação
.
10
Por si só, uma
transação
comercial dessas não deveria causar grandes espantos.
11
Quanto mais tempo estiver envolvido na
transação
,
mas importantes são os passos.
12
Certamente haverá clérigos para verificar que foi ele quem aprovou a
transação
.
13
Quanto mais dinheiro estiver envolvido na
transação
,
mais importantes são os passos.
14
Só quanto a direitos patrimoniais de caráter privado se permite a
transação
.
15
Como Censor, acredito que o senhor tem autoridade para aprovar essa
transação
.
16
Já as empresas terão de arcar com uma taxa por
transação
recebida.
Más ejemplos para "transação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
transação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
transação comercial
transação penal
tipo de transação
custos de transação
transação financeira
Más colocaciones
Translations for
transação
inglés
trade
patronage
catalán
clientela
español
clientela
Transação
a través del tiempo
Transação
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común