TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tratamento
in portugués
inglés
health care
Back to the meaning
Cuidado.
cuidado
seguro-saúde
assistência médica
cuidados de saúde
inglés
health care
Cura.
cura
abordagem
terapia
trato
terapêutica
passadio
Synonyms
Examples for "
cuidado
"
cuidado
seguro-saúde
assistência médica
cuidados de saúde
Examples for "
cuidado
"
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena,
cuidado
e sabedoria.
2
Trata-se deumasituação demasiado perigosa para não ser analisada com
cuidado
.
3
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de escolher as palavras com
cuidado
.
4
Aplicação exige
cuidado
por possíveis riscos ao ambiente e à saúde humana
5
Todos os quais podem lhe causar problemas caso você não tome
cuidado
.
1
Se ficarmos doentes por alguns dias, nosso
seguro-saúde
toma conta de nós.
2
Mas os seus pais já disseram que vão pagar o seu
seguro-saúde
.
3
A partir de agora eles vão ter
seguro-saúde
,
folgas remuneradas e férias.
4
Não trouxe meu cartão do
seguro-saúde
,
mas talvez possa abrir uma exceção.
5
Pela primeira vez em minha carreira de piloto, eu teria um
seguro-saúde
!
1
No entanto, não houve registo de vítimas ou necessidade de
assistência
médica
.
2
Os mesmos têm a missão de prestar
assistência
médica
directa à comunidade.
3
Tal, segundo a ministra, permitiu a melhoria da
assistência
médica
à população.
4
Os Turcos nunca lhe dariam escolas,
assistência
médica
ou quaisquer serviços sociais.
5
A todos deve ser assegurada
assistência
médica
,
independentemente da sua condição social.
1
A ideia é disponibilizar informações também em texto sobre
cuidados
de
saúde
.
2
Na saúde, comprometemo-nos com a universalidade no acesso aos
cuidados
de
saúde
.
3
Para projetos de
cuidados
de
saúde
estão reservados 400 milhões de dólares.
4
Embora nada soubesse sobre medicina ou
cuidados
de
saúde
,
Blanche aprendia rápido.
5
A Constituição diz que ao Estado cabe garantir
cuidados
de
saúde
aos cidadãos.
Usage of
tratamento
in portugués
1
Em resumo: o presidente do Conselho, parece-lhe entender, merece um
tratamento
especial.
2
Em países como Dinamarca, França e EUA, o tema recebe
tratamento
estratégico.
3
Por fim, devem fazer estudos de custos por
tratamento
,
mas custos reais.
4
Injustiça e indignação Apenas queremos igualdade de
tratamento
em relação a outros.
5
A legislação penal em vigor não prevê formas de
tratamento
desta situação.
6
Em muitos casos, o
tratamento
dos sintomas ajuda o processo de cura.
7
Ninguém desconhece as grandes dificuldades que enfrenta um tal
tratamento
do tema.
8
Só depois dos resultados poderá ser decidida a forma definitiva de
tratamento
.
9
Segundo ele, alguns pacientes vêm de outros estados para receber o
tratamento
.
10
Assim, ele espera conseguir recursos suficientes para revolucionar o
tratamento
da doença.
11
Contudo, tem havido apoios por forma a garantir o
tratamento
do músico.
12
O
tratamento
de transtornos mentais é longo e feito passo a passo.
13
Ia, pois, a pedido dos seus, tentar um último
tratamento
na Europa.
14
Vim com o pedido e trouxe ainda um relatório anual do
tratamento
.
15
É o efeito placebo, que pode ter resultados positivos, independentemente do
tratamento
.
16
No entanto, só são visíveis bons resultados um ano depois do
tratamento
.
Other examples for "tratamento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tratamento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tratamento médico
receber tratamento
tratamento especial
mesmo tratamento
tratamento hospitalar
More collocations
Translations for
tratamento
inglés
health care
healthcare
Tratamento
through the time
Tratamento
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants