TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
usado
in portugués
Anteriormente detida e usado por outro.
usada
de segunda mão
segunda mão
Empregado.
empregado
acostumado
servido
gasto
safo
costumado
sólito
servidiço
Usage of
usado
in portugués
1
Sobretudo deveria ser
usado
a favor da verdade insofismável e da democracia.
2
Embora só possa ser
usado
uma vez, trata-se de produto relativamente lucrativo.
3
Evidentemente, não estava armado, caso contrário já a teria
usado
àquela altura.
4
Tudo que disser poderá e deverá ser
usado
contra você no tribunal.
5
Seu método não era o que Bomanz havia
usado
,
porém igualmente eficaz.
6
O método era bem conhecido; relâmpago judeu era infelizmente o termo
usado
.
7
Por exemplo, muitas vezes o numeral é
usado
para enfatizar determinada ideia:
8
Em Portugal, o título passou a ser
usado
com a União Ibérica.
9
Vamos citar, como exemplo, o texto
usado
no New York Medical College:
10
O governo chinês tem
usado
as exportações para gerar empregos e crescimento.
11
É muito
usado
,
por exemplo, nos meios publicitários, como forma de propaganda.
12
Mas ele também foi
usado
para minar as forças dos outros países.
13
O termo em latim é
usado
comumente em países de língua inglesa.
14
Fiquei aborrecido: Alice tinha
usado
magia negra para fazê-lo mudar de ideia.
15
Fora visitado mas nunca
usado
;
não havia alunos nem professores; continuava vazio.
16
Esse sinal pode ser
usado
com eficácia em negócios e situações sociais.
Other examples for "usado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
usado
usar
Adjective
Masculine · Singular
usar
Verb
Frequent collocations
usar como
usar apenas
usar antes
usar a palavra
usar também
More collocations
Usado
through the time
Usado
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Brazil
Common
More variants