TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
venta
in portugués
inglés
nostril
catalán
nariu
español
narina
Back to the meaning
Rosto.
rosto
focinho
narina
narícula
español
narina
Sinónimos
Examples for "
rosto
"
rosto
focinho
narina
narícula
Examples for "
rosto
"
1
Não era nada em seu
rosto
;
era sobretudo uma questão de postura.
2
Muitos viam-no como o
rosto
da esperança, o futuro da política portuguesa.
3
O
rosto
das pessoas refletia preocupação, dúvida e quase falta de esperança.
4
Todos nós assistimos em silêncio; desta vez eu não desvio o
rosto
.
5
Em nenhum momento a expressão de seu
rosto
sofreu a menor alteração.
1
Daí resulta que muitas raças de cães têm hoje
focinho
exageradamente achatado.
2
Eu encostei a testa contra seu
focinho
lamacento; ela não se mexeu.
3
E por esses votos insignificantes diversos militares me haviam torcido o
focinho
.
4
Uns encarregam-se de ordenhar o povo, enquanto outros o seguram pelo
focinho
.
5
No entanto, ela cessou e eu não larguei o
focinho
do potro.
1
Sua beleza se foi; cinco dentes superiores, dois inferiores e uma
narina
.
2
O general aspirou duas linhas em cada
narina
e virou-se para Nicky.
3
Metade na
narina
esquerda, metade na direita: aspirei, um arrepio no estômago.
4
Em seguida, ele tocou a
narina
direita dela e depois a esquerda.
5
Fomos imediatamente apartados, mas o sangue já jorrava da minha
narina
direita.
1
As
narículas
quase vítreas palpitavam voluptuárias como asas de pombas.
Usage of
venta
in portugués
1
Andamos à beira-mar, não faz mais frio agora, mas
venta
um pouco.
2
Quando
venta
,
ele segura seus cabelos, segura a gravata, segura o paletó.
3
A lamentosa treme a cabecinha, tem buço na
venta
e olhinhos recatados.
4
Ela nunca sente frio, mesmo quando
venta
forte do lado de fora.
5
O pai foi um homem de cabelo na
venta
,
macho de verdade.
6
Esse aí tem cabelo na
venta
,
aceitou vir aqui resolver isso comigo.
7
Eu então era outra mulher que não sou hoje; tinha cabelinho na
venta
.
8
Gobo contava maravilhas: - Do lado de fora faz muito frio e
venta
.
9
Está frio e
venta
do lado de fora, alguns graus abaixo de zero.
10
Você se esquece que vim deum país onde chove e
venta
muito.
11
Chove quase o tempo todo e
venta
muito, quase como emumatempestade.
12
É por isso que as pessoas não deveriam sair de casa quando
venta
.
13
E nessa época do ano quando
venta
é para lá, não para cá.
14
O penhasco é alto, as pedras são perigosas, aqui
venta
muito.
15
Lá fora faz um frio tremendo,
venta
e está tudo congelado.
16
Sob a abóbada de pedra azul, chove, faz sol,
venta
,
clareia.
Other examples for "venta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
venta
Noun
Masculine · Singular
vintar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
venta forte
venta bravo
venta chata
afundar a venta
bigodaça em venta
More collocations
Translations for
venta
inglés
nostril
anterior naris
catalán
nariu
español
narina
Venta
through the time
Venta
across language varieties
Brazil
Common