TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vigia
en portugués
inglés
guard duty
Volver al significado
Guarda.
guarda
sentinela
guarita
atalaia
vedeta
inglés
guard duty
Sinónimos
Examples for "
guarda
"
guarda
sentinela
guarita
atalaia
vedeta
Examples for "
guarda
"
1
Algumas perguntas exigiam a sua atenção, como: onde ele
guarda
o dinheiro?
2
DEPÓSITO -valor deixado sob a
guarda
e responsabilidade de instituição financeira.
3
Uma observação estava escrita no parte inferior do papel: cães de
guarda
.
4
Entretanto, não havia dúvida duma coisa: a
guarda
era o pior possível.
5
Porém, em matéria previdenciária, o tema
guarda
certas peculiaridades, assentadas pela jurisprudência.
1
Instalamos também uma vigilância
sentinela
permanente para aqueles trabalhadores de maior risco.
2
Se aceitar será para ser uma
sentinela
avançada dos direitos dos operários.
3
A
sentinela
recordava o que o Brigadeiro havia dito na breve reunião.
4
Aliás, uma
sentinela
patrulhava a área do lado de fora da cerca.
5
Outros dois ficaram de
sentinela
para obstar a intervenção de algum paisano.
1
De acordo com o sindicato, em alguns dos locais, nem
guarita
existe.
2
Chegou à
guarita
de Ranch Haven às oito e trinta e três.
3
De onde estava já era possível enxergar uma grande
guarita
na entrada.
4
Tranco a porta ao sair e passo disfarçadamente pela
guarita
da segurança.
5
A entrada da segunda
guarita
,
na outra ponta, estava fora de visão.
1
Agora, todos andavam de
atalaia
para que não houvesse um segundo Huddleston.
2
Ali, o homem tribal está de
atalaia
para qualquer sinal de mudança.
3
Antigamente tinha sido uma torre de
atalaia
,
a mais alta de Winterfell.
4
Jesus, haviam de estar de
atalaia
a ele: era um homem morto.
5
Sobre as copas das palmeiras pude entrever a
atalaia
deumacasa.
1
A maior
vedeta
é o próprio grupo, visto que todos são importantes.
2
Estreada em 2006, esta série fez de Miley Cyrus uma
vedeta
internacional.
3
E chegara de balão, na viagem inaugural do Hindenburg: era uma
vedeta
.
4
Deviam ir-se embora numa
vedeta
dos estaleiros Amiot, pilotada por M. Laurent.
5
A
vedeta
vem agora direita a nós, e aproxima-se até alguns metros.
Uso de
vigia
en portugués
1
Neste momento a
vigia
nocturna é garantida pela Força de Intervenção Rápida.
2
O problema é que quase certamente os Dias Seguintes estarão de
vigia
.
3
Agora, vivo assustada, na impressão de que o Conselho nos
vigia
sempre.
4
Ainda mais que poderia haver um
vigia
noturno de serviço no cais.
5
E no ponto mais alto dessa construção macabra, um
vigia
observava atentamente.
6
Dali a pouco chegou também o segundo
vigia
da ilha, Rune Havdal.
7
Até o
vigia
deum manicômio tem direito a alguma folga particular.
8
Esta noite Erika está de
vigia
,
segurando um papel com nossos números.
9
Alguém deveria estar de
vigia
,
só para esperar quem eles deveriam encontrar.
10
Ela piscou petulante em resposta, provando cabalmente que não era um
vigia
.
11
Havia torres de
vigia
,
mais do que em outras partes do reino.
12
Passos apressados ecoam na escada da torre de
vigia
:
é um mensageiro.
13
Caravanismo ilegal fiscalizado Polícia Marítima
vigia
15 pessoas na praia da Angrinha.
14
Ninguém lhe perguntou por que motivo já não se mantinha de
vigia
.
15
Quando o
vigia
chegou à altura do beco oposto, caiu mais ouro.
16
Gabriel chegou a uma pequena clareira onde havia um segurança de
vigia
.
Más ejemplos para "vigia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vigia
Nombre
Masculine · Singular
vigiar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
torre de vigia
vigia noturno
ficar de vigia
posto de vigia
guardas de vigia
Más colocaciones
Translations for
vigia
inglés
guard duty
guard
sentry go
sentry duty
Vigia
a través del tiempo
Vigia
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común