TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
óbice
em português
inglês
bashfulness
Back to the meaning
Confusão.
confusão
vergonha
perplexidade
inglês
bashfulness
Dificuldade.
dificuldade
obstáculo
embaraço
impedimento
estorvo
Sinônimos
Examples for "
confusão
"
confusão
vergonha
perplexidade
Examples for "
confusão
"
1
Enfim, uma
confusão
política que drena energia e atenção das lideranças políticas.
2
A Europa estava rapidamente se tornando uma
confusão
de declarações e acusações.
3
Semelhante
confusão
persiste e impede que se alcance clareza acerca da questão.
4
A mudança constante do esforço militar e político só poderia oferecer
confusão
.
5
Medicamentos podem causar
confusão
,
assim como mudanças bruscas no nível de funcionamento.
1
Sentido de Aplicação: Muitas vezes os filhos são a
vergonha
dos pais.
2
Pode haver algumas tarefas que escolhemos fazer simplesmente para evitar a
vergonha
.
3
Não era a
vergonha
a razão daquele conselho; era o cálculo pragmático.
4
Quantas expectativas, quanta certeza de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta
vergonha
.
5
O problema está no facto deos dirigentes africanos não terem
vergonha
.
1
Outro aspecto desse sentido geral de
perplexidade
é uma falta de autoconsciência.
2
Essa é a
perplexidade
que ocorre entre a questão e a resposta.
3
É com alguma
perplexidade
que se procura pelas razões dessa unanimidade global.
4
Este capítulo se propõe responder a essas perguntas que aparentemente causam
perplexidade
.
5
Questões técnicas que prefiro poupar-lhe mas que nos causam
perplexidade
,
dúvidas razoáveis.
Uso de
óbice
em português
1
Primeiro, o STF declarou-a inconstitucional; depois, promulgou-se nova lei, cancelando tal
óbice
.
2
Repeliu-se, por fim, o
óbice
concernente à pendência de procedimento de expulsão.
3
Os efeitos desse
óbice
são iguais ao da suspensão, já comentados outrora.
4
A criminalização da lavagem busca constituir um
óbice
a essa influência disruptiva.
5
Não há
óbice
a que o dano moral derive de inadimplemento contratual.
6
Quero que saiba que dinheiro não é, de forma alguma, um
óbice
.
7
O
óbice
consiste em que leu o documento, cujo conteúdo é extremamente confidencial.
8
A diferenciação, portanto, tende a ser valorizada, em lugar de aparecer como
óbice
.
9
Não se trata propriamente deum
óbice
,
mas deum condicionamento.
10
Os efeitos desse
óbice
são iguais aos da suspensão, comentados outrora.
11
Esses e outros centros de poder bem menores constituíam sério
óbice
à expansão abexim.
12
Entendeu-se não haver
óbice
à aplicação da regra do art.
13
Mas, de maneira geral, esse
óbice
inicial pode ser contornado.
14
Destarte, como se vê, o pedido encontra
óbice
na prescrição.
15
O
óbice
era que as escadas do pavilhão apenas conduziam aos subterrâneos da cadeia.
16
Acredito que não tem nenhum
óbice
,
não, finalmente cedeu Protógenes.
Mais exemplos para "óbice"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
óbice
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
haver óbice
constituir óbice
único óbice
afastar o óbice
encontrar óbice
Mais colocações
Translations for
óbice
inglês
bashfulness
abashment
Óbice
ao longo do tempo
Óbice
nas variantes da língua
Brasil
Comum