TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
afiar
em português
inglês
sharpen
catalão
afuar
espanhol
afilar
Back to the meaning
Apurar.
apurar
aperfeiçoar
aparar
amolar
afinar
aguçar
desembotar
acerar
inglês
sharpen
Uso de
afiar
em português
1
Teria de
afiar
a lâmina gancho assim que terminasse o trabalho ali.
2
E, para fazer isso, primeiro tenho que
afiar
a minha própria espada.
3
Aliciaram dois servos leais a Telêmaco -e começaram a
afiar
espadas.
4
Ele leva um ano inteiro apenas para
afiar
o meu canivete suíço.
5
Trancou-se em sua sala de visitas e pôs-se a
afiar
a pena.
6
Agora dedicavam-se a
afiar
as poderosas armas e a remendar as roupas.
7
De vez em quando, minha mulher me pede para
afiar
essas coisas.
8
Começou a reunir paus e galhos quebrados e a
afiar
suas pontas.
9
Tenho de
afiar
as malditas serras e os machados -Richard sentou-se.
10
Talvez tenham usado uma grosa ou uma lima para
afiar
e polir.
11
Já há movimentações nos bastidores, o
afiar
de facas para longas disputas.
12
Ela pegou uma faca e começou a
afiar
a ponta da pena.
13
Sentiu Julia estremecer ao ver Christa
afiar
as garras como uma gata.
14
Milius levantou-se do banco e começou a
afiar
uma faca de cozinha.
15
Cadernos, réguas e compassos, lâminas para
afiar
os lápis, revistas de esportes.
16
Mas o menino não parecia satisfeito e voltava a
afiar
a lâmina.
Mais exemplos para "afiar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
afiar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
afiar a faca
afiar os dentes
afiar o machado
afiar ainda
afiar suas habilidades
Mais colocações
Translations for
afiar
inglês
sharpen
catalão
afuar
aguditzar
esmolar
agusar
afilar
espanhol
afilar
Afiar
ao longo do tempo
Afiar
nas variantes da língua
Brasil
Comum