TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alça
em português
russo
рукоятка
inglês
grip
espanhol
asidero
catalão
mànec
Back to the meaning
Parte de dispositivo feito para se manusear.
pegador
inglês
grip
inglês
grip
catalão
agafall
espanhol
asidero
Back to the meaning
Cabo.
cabo
trinco
taramela
inglês
grip
Sinônimos
Examples for "
cabo
"
cabo
trinco
taramela
Examples for "
cabo
"
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
1
Com efeito, um cadeado de modelo antigo pendia deum
trinco
corrediço.
2
Teve uma agradável surpresa: a porta estava fechada apenas com o
trinco
.
3
As venezianas estavam trancadas, contudo o
trinco
ficava do lado de dentro.
4
Tateio ao longo da porta, sem cadeado, mas há um
trinco
simples.
5
Descalço, ou de meias, subiu a escada; torceu o
trinco
e empurrou.
1
De dia e de noite ela está fechada com uma simples
taramela
.
2
Atrás, nova estacada, um pouco mais baixa e também de postes aguçados, nova
taramela
.
3
Era uma boca de risos para todos e dava à
taramela
um dia inteiro.
4
Nat entrou novamente -irrompeu porta adentro, na verdade -e repetiu o lance da
taramela
.
5
Onde já se viu porta que se abre pelo lado de fora, com uma simples
taramela
!
Asa.
asa
suspensório
Uso de
alça
em português
1
Uma
alça
de acesso ao viaduto foi escorada para evitar novos incidentes.
2
A colisão, na verdade, ocorreu próximo à
alça
de acesso à MG-030.
3
Creio que não é uma maleta -maleta em geral tem
alça
.
4
É uma probabilidade real e continua na nossa
alça
de mira, afirmou.
5
Até conseguiu se convencer em relação à
alça
quebrada, mas não disso.
6
A outra
alça
é avaliada para ver se há risco de queda.
7
Após um breve e incomodo silêncio, Judy ajeitou a
alça
da carteira.
8
Se os controlássemos, teríamos sob a
alça
de mira muitas posições inimigas.
9
Sentiu a
alça
da bolsa raspando no ombro e aumentou o passo.
10
Assim como ela suspeitava, ele era longo e terminava com uma
alça
.
11
A previsão é de que a
alça
seja liberada nas próximas semanas.
12
Tanto bebeu um pouco de água e prendeu a
alça
do capacete.
13
Seu tornozelo está quase escapando da
alça
de seu cinto de segurança.
14
Entretanto ele e a bolsa, cuja
alça
se rompeu, caíram por terra.
15
Com a
alça
intestinal rompida, só não morreu por intervenção de Deus.
16
Ainda há uma etiqueta da loja na
alça
,
com o preço arrancado.
Mais exemplos para "alça"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alça
Substantivo
Masculine · Singular
alçar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
alça de mira
alça de acesso
agarrar a alça
alça de couro
alça voo
Mais colocações
Translations for
alça
russo
рукоятка
ручка
inglês
grip
handle
handgrip
hold
espanhol
asidero
asa
mango
agarradera
catalão
mànec
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
Alça
ao longo do tempo
Alça
nas variantes da língua
Brasil
Comum