TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aleivosia
em português
inglês
slander
catalão
calumnia
Back to the meaning
Traição.
traição
calúnia
injúria
deslealdade
aleive
inglês
slander
Sinônimos
Examples for "
traição
"
traição
calúnia
injúria
deslealdade
aleive
Examples for "
traição
"
1
Então, porém, teria sido necessário confessar igualmente aquela
traição
,
já agora antiga.
2
A resposta a esta questão pode evidenciar uma pequena forma de
traição
.
3
Essas personalidades segundo as palavras do deputado, não estão aí por
traição
.
4
Era um documento comprometedor: algumas sentenças podiam ser interpretadas como alta
traição
.
5
No Paquistão, apenas o Estado pode iniciar um processo por alta
traição
.
1
A
calúnia
,
por exemplo, é um dos grandes perigos da vida pública.
2
Interessa-nos no momento analisar a exceção da verdade no crime de
calúnia
.
3
Foi advertido que seu relatório sobre o Ambrosiano equivalia a uma
calúnia
.
4
Talvez queiram somente coçar-me a barbicha; mas, não obstante, é uma
calúnia
.
5
Nessa carta há uma outra frase que contém uma
calúnia
bem vil.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
Por quanto tempo devo continuar a fechar os meus olhos à
deslealdade
?
2
Cada momento em que deixo de denunciá-lo é outro momento de
deslealdade
.
3
A produção declina, aumentando ao mesmo tempo a sedição e a
deslealdade
.
4
Ela só resistirá às circunstâncias se o preço da
deslealdade
for alto.
5
Quando um Presidente expulsa alguém por
deslealdade
,
o estigma dura muito tempo.
1
E o que diria Lysander quando tamanho
aleive
lhe alcançasse os ouvidos?
2
Tamanho
aleive
só podia ter origem na boca venenosa de Estrid!
3
Fechei os olhos, recusando-me a testemunhar aquele
aleive
.
4
Não será
aleive
atribuir-lhe uma pouca de astúcia, ou hipocrisia, se quiserem; perspicácia seria mais correcto dizer.
5
Este
aleive
também te cobre de vergonha!
Uso de
aleivosia
em português
1
Não poderia fazê-lo sem cometer uma
aleivosia
,
pois Moritz era romeno.
2
Como podia ele assacar semelhante
aleivosia
contra nosso irmão mais íntimo?
3
Continue assim, enfrentando altaneiro a inveja e a insidiosa
aleivosia
dos pobres de espírito.
4
A notícia desta
aleivosia
do ilustre Bacamarte lançou o terror à alma da população.
5
Nem tudo são cinzas, marcas de
aleivosia
e crassa ignorância.
6
Até inventaram que eles se suicidam quando ameaçados, o que é uma sórdida
aleivosia
.
7
Não inventeis à minha conta pretextos para vossa
aleivosia
!
8
Poderia esta
aleivosia
também ter sido obra de Estrid?
9
Era dar-lhe notícia
de
uma
aleivosia
oculta, dizia comigo.
10
Onde já se viu tamanha
aleivosia
,
gritavam no coro.
11
A bebedeira dos ouvintes dera à pérfida
aleivosia
do pedreiro vingativo o valor de facto histórico.
12
Outro absurdo, outra
aleivosia
,
saída da mesma fonte!
13
Pior do que isso, com
aleivosia
,
ignorância mesmo.
14
Compete-lhe reanimar as suas bases e não olhar a atitude desesperada dos outros como uma simples
aleivosia
.
15
O Diabo mal pôde crer tamanha
aleivosia
.
16
Bem que venha por mãos da
aleivosia
!
Mais exemplos para "aleivosia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aleivosia
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
aleivosia de procedimento
aleivosia oculta
assacar semelhante aleivosia
cometer uma aleivosia
crer tamanha aleivosia
Mais colocações
Translations for
aleivosia
inglês
slander
catalão
calumnia
difamació
Aleivosia
ao longo do tempo