TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apertada
em português
Desfiladeiro.
desfiladeiro
Uso de
apertada
em português
1
Os próprios resultados do grupo mostram como tem sido
apertada
a qualificação.
2
E isso significa vigilância
apertada
,
escola, educação religiosa, psicoterapia, análise se necessário.
3
Por fim, Flowers soltou, como se por uma abertura
apertada
,
quatro palavras:
4
A diferença entre os dois candidatos, porém, ficava cada vez mais
apertada
.
5
Em
apertada
síntese, serão abordados alguns aspectos, conforme se passa a expor.
6
Com uma gestão
apertada
,
a forma como o Leste encara o trabalho.
7
Memórias de boas acções, apesar deas ordens superiores indicarem vigilância
apertada
.
8
Mas é uma gestão
apertada
…
chego sempre ao final do ano lisa.
9
Algumas estavam escritas com a letra
apertada
,
outras datilografadas em papel vegetal.
10
Uma versão mais
apertada
e decaída da câmara onde enfrentei minha avaliação.
11
A vigilância no Campus de Justiça, em Lisboa, será ainda mais
apertada
.
12
Depois de algum tempo não era mais necessário manter a garganta
apertada
.
13
André André obrigou o guarda-redes contrário a defesa
apertada
aos dois minutos.
14
Com Amberle fortemente
apertada
contra si, ele desapareceu no abrigo da torre.
15
Uma vitória
apertada
,
se confirmada, daria ao presidente pouco motivo para festa.
16
Na primeira fase, os suíços provocaram a vitória mais
apertada
do Brasil.
Mais exemplos para "apertada"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apertada
apertado
Adjetivo
Feminine · Singular
apertar
Verbo
Colocações frequentes
ficar apertada
parecer apertada
apertada sala
Apertada
ao longo do tempo
Apertada
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum