TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
brado
em português
inglês
call
catalão
crit
espanhol
protesta
Back to the meaning
Voz.
voz
grito
chamada
berro
clamor
inglês
call
Sinônimos
Examples for "
voz
"
voz
grito
chamada
berro
clamor
Examples for "
voz
"
1
A alteração na
voz
é apenas uma das exigências nestas novas funções.
2
Alguns senhores trocaram palavras em
voz
baixa; depois olharam em torno, procurando.
3
Era como se ela viesseem seções: primeiro a
voz
;
depois aquela atitude.
4
Três chamadas perdidas, uma mensagem de
voz
e uma mensagem de texto.
5
E aconteceu que foi feito de acordo com a
voz
do povo.
1
Estas palavras escaparam-lhe como um
grito
:
evidentemente, traíam uma experiência ainda recente.
2
Hailey seria o seu novo
grito
de guerra, o ponto de união.
3
Todos prestaram ansiosos seus ouvidos; em breve se ouve o medonho
grito
:
4
Esta resposta monossilábica arrancou um
grito
espontâneo de surpresa da grande assembleia.
5
Este gesto e este
grito
atraíram a atenção de todos os outros.
1
Em outras palavras, surge a
chamada
responsabilidade administrativo-disciplinar ou, simplesmente, responsabilidade disciplinar.
2
Primeiro: que o país ainda dispõe deumainstituição
chamada
Congresso Nacional.
3
Esse é um dos importantes elementos da
chamada
crise das ciências sociais.
4
A mensagem original,
chamada
texto limpo, a mensagem embaralhada,
chamada
texto cifrado.
5
Se houver alguma intervenção na região, a população será
chamada
para discutir.
1
A certa altura, a audiência explodiu simultaneamente; todos deram um
berro
sincronizado.
2
Um
berro
em alemão nos ordenou que caminhássemos, interrompendo assim a discussão.
3
Rachel conseguiu formar cinco palavras, cada uma delas levada por um
berro
.
4
Então ambos disseram, num uníssono, que nem o primeiro
berro
que deram:
5
Porém, em vez disso, a filha tomou fôlego e soltou um
berro
.
1
O
clamor
da população hoje é que o problema seja resolvido definitivamente.
2
Contudo, devido ao
clamor
popular e às polêmicas, mudou abruptamente de ideia.
3
De todas as partes chega o
clamor
imenso: liberdade parao Herói!
4
Os deputados expressam sua irritação e interrompem o orador com violento
clamor
.
5
Não se havia enganado; esta asserção, foi logo confirmada pelo geral
clamor
.
Uso de
brado
em português
1
O coronel lhe mandaria uma resposta que seria um
brado
de coragem.
2
Meu
brado
endereço-o a Deus e à História: vós sois os réus.
3
Em breve, ainda um tanto abafado, ecoou o primeiro
brado
:
-Pantomima!
4
Turgut respondeu com um
brado
indistinto e rapidamente mudou parao inglês.
5
Deram
brado
as negociações para abrir um pólo do Louvre no Dubai.
6
O Queen acabou de falar; um
brado
ensurdecedor, que sacode o ar.
7
O gryf e os seus cavaleiros ouviram o
brado
,
não as palavras.
8
O grito estridente foi um
brado
prolongado de desafio e de horror.
9
Nessas seis horas, ele proferiu oito frases e produziu um
brado
final.
10
Soltou um segundo
brado
de Tarzã, dessa vez enfraquecido por um falsete.
11
Se essa força fosse bem tratada, o
brado
de guerra seria perfeito.
12
Quando o último deles desapareceu, os pássaros soltaram um
brado
de vitória.
13
E num
brado
áspero, impôs silêncio e fez a chamada dos alunos.
14
Tinha-os adivinhado naquele
brado
de guerra, que não podia ser de outros.
15
Em toda a parte onde passei ouvi um
brado
que te condenava.
16
Finalmente
brado
:
-Pois bem, o velho me matará, mas eu irei!.
Mais exemplos para "brado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
brado
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
brado de guerra
soltar um brado
grande brado
brado de triunfo
forte brado
Mais colocações
Translations for
brado
inglês
call
yell
vociferation
cry
shout
outcry
catalão
crit
clamor
clam
aldarull
espanhol
protesta
grito
Brado
ao longo do tempo
Brado
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum