TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
chaminé
em português
inglês
hearth
catalão
xemeneia
espanhol
chimenea
Back to the meaning
Lareira.
lareira
ventilador
inglês
hearth
inglês
chimney
catalão
xemeneia
espanhol
chimenea
Back to the meaning
Chaminés.
chaminés
cano da chaminé
inglês
chimney
Sinônimos
Examples for "
lareira
"
lareira
ventilador
Examples for "
lareira
"
1
A
lareira
a gás aquecia o ambiente sem necessidade de queimar lenha.
2
Sentei-me junto à
lareira
decidido a esperá-lo pelo tempo que fosse necessário.
3
Porém, eu sentia-me demasiado mole para deixar a
lareira
,
e totalmente desperto.
4
Estou do lado de dentro, portanto deve haver uma
lareira
neste quarto.
5
Na primeira encontra-se a
lareira
onde são queimados os votos dos eleitores.
1
O relatório da empresa Hunosa apontou parauma falha num
ventilador
elétrico.
2
A respiração acabaria por melhorar depois de ser tratado com um
ventilador
.
3
O
ventilador
fazia um ruído constante que algumas pessoas consideravam bastante desagradável.
4
Um bom chuveiro frio e um bom
ventilador
resolvem perfeitamente o problema.
5
Na área de equipamento, Lambert observava com atenção a grade do
ventilador
.
inglês
hearth
catalão
llar
espanhol
hogar
Back to the meaning
Lar.
lar
fogão a lenha
inglês
hearth
inglês
fire
catalão
llar
espanhol
fuego
Back to the meaning
Fogo.
fogo
inglês
fire
Mais significados de "chaminé"
Uso de
chaminé
em português
1
Agora as casas já eram de taipa; caiadas e algumas com
chaminé
.
2
Quase conseguimos escalar a rocha rumo à liberdade pela
chaminé
do incinerador.
3
Se ao menos tivesse pedido à senhora Olinda que limpasse a
chaminé
.
4
Restaram apenas a
chaminé
da lareira e parte da frente da construção.
5
Como o senhor sem dúvida já percebeu, minha lareira não tem
chaminé
.
6
Olha; aqui mesmo ao direito daquela
chaminé
;
entre aquela entreaberta de pinheiros.
7
Por exemplo, duas fadas subiram emumaescada e colocaram uma
chaminé
.
8
Ao final de três horas, ainda não enxergava o fundo da
chaminé
.
9
Com a sua lanterna, iluminou o local onde deveria haver uma
chaminé
.
10
A
chaminé
devia estar tampada; talvez um pássaro tivesse feito um ninho.
11
Só uma
chaminé
ou talvez um terraço deviam ser vistos da estrada.
12
A sua famosa
chaminé
era claramente visível da praça de São Pedro.
13
Os marimbondos faziam ninho na
chaminé
;
heroico, Tonino os espantava com enxofre.
14
Da
chaminé
não saía fumaça e não se via luz nas janelas.
15
Ficaram atrás da
chaminé
por um momento e espiaram pelas escotilhas abertas.
16
Uma enorme
chaminé
de pedra salientava-se do teto inclinado, no lado direito.
Mais exemplos para "chaminé"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
chaminé
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
chaminé de pedra
chaminé de tijolos
grande chaminé
chaminé de ventilação
chaminé alta
Mais colocações
Translations for
chaminé
inglês
hearth
open fireplace
fireplace
chimney
fireside
fire
shaft
stack
smokestack
catalão
xemeneia
llar
llar de foc
foguera
foc
fogar
fumeral
espanhol
chimenea
hogar
fuego
Chaminé
ao longo do tempo
Chaminé
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum