TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
coerção
em português
inglês
compulsion
catalão
coerció
Back to the meaning
Constrangimento.
constrangimento
coacção
coibição
inglês
compulsion
inglês
enforcement
catalão
imposició
espanhol
imposición
Back to the meaning
Observação.
observação
execução
aplicação
cumprimento
imposição
inglês
enforcement
Sinônimos
Examples for "
constrangimento
"
constrangimento
coacção
coibição
Examples for "
constrangimento
"
1
Repito, que
constrangimento
isso causa ao desafios da estabilidade do comércio regional?
2
Ultrapassado esse
constrangimento
,
os países poderão retomar as suas relações, acredita Marcelo.
3
Foi um
constrangimento
geral e portanto procuraram manter o maior sigilo possível.
4
Portanto, outros poderiam passar pelo mesmo
constrangimento
,
e nada haveria de suceder.
5
Obteve outro grunhido em resposta, este indicando
constrangimento
e rejeição da ideia.
1
O detido será interrogado judicialmente para possível aplicação das medidas de
coacção
.
2
Vai ser presente a tribunal para determinação de eventuais medidas de
coacção
.
3
Os detidos foram presentes a tribunal para determinação da medida de
coacção
.
4
Só depois será conhecida a eventual aplicação de outras medidas de
coacção
.
5
As medidas de
coacção
só deverão ser conhecidas no final dos interrogatórios.
1
Nos dois casos foi constatado o descumprimento da determinação de
coibição
de aglomerações.
2
Tal
coibição
de atos impróprios deveria se dar de modo constante pelo magistrado.
3
A
coibição
legal à cumulatividade, assim, é fundamento racional inafastável do sistema securitário.
4
É preciso que haja uma
coibição
efetiva para que decidam parar essa prática.
5
Sendo assim, a punição não se trata de vingança, mas sim de
coibição
.
Uso de
coerção
em português
1
Portanto, como empecilho à livre ocupação, como instrumento de
coerção
do trabalho.
2
Estes direitos incluem a integridade física pessoal e a ausência de
coerção
.
3
Na melhor das hipóteses, muitos relacionamentos sexuais duradouros eram resultado de
coerção
.
4
Portanto, não havia motivo para um grande esforço mental ou
coerção
mental.
5
Em primeiro lugar, você diz
coerção
:
não há
coerção
nas sociedades primitivas.
6
É longa a tradição, no Brasil, do conflito entre
coerção
e consenso.
7
Em outros casos, embora menos violenta, a
coerção
não deixa de existir.
8
Parcelas da esquerda pensaram que a
coerção
era só um momento militar.
9
Elas poderão prescindir da
coerção
e pouco se distinguirão de seus líderes.
10
As velhas técnicas da chantagem e da
coerção
não resultariam, diziam outros.
11
Rick é um jornalista incrivelmente corajoso e sereno sob pressão e
coerção
.
12
E há, a saber, nossa ambivalência moderna entre poder, força e
coerção
.
13
A
coerção
na hora de escolher a carreira é um tema recorrente.
14
Isto é uma
coerção
e recusá-la não faria de vós um patife.
15
Mas não tinha outra maneira para encontrá-la que não fosse a
coerção
.
16
A
coerção
da maioria sobre a minoria não deixa de ser
coerção
.
Mais exemplos para "coerção"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
coerção
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
forma de coerção
coerção física
poder de coerção
ausência de coerção
haver coerção
Mais colocações
Translations for
coerção
inglês
compulsion
coercion
enforcement
catalão
coerció
coacció
imposició
espanhol
imposición
Coerção
ao longo do tempo
Coerção
nas variantes da língua
Brasil
Comum