TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
conclusão
em português
inglês
conclusion
catalão
arribada
espanhol
conclusión
Back to the meaning
Fim.
fim
final
resultado
cabo
prazo
chegada
solução
termo
consequência
tese
inglês
conclusion
inglês
conclusion
catalão
terminació
espanhol
conclusión
Back to the meaning
Termino.
termino
inglês
conclusion
Sinônimos
Examples for "
fim
"
fim
final
resultado
cabo
prazo
Examples for "
fim
"
1
Este facto marcou o princípio do
fim
da expressão individual na China.
2
ZS: O relatório de contas anual é concluído no
fim
do ano.
3
A mesma situação; o mesmo
fim
horrível; o mesmo pedido final, desesperado.
4
O
fim
da personalidade constitui uma questão interessante, podendo gerar certa dúvida.
5
Espera que as entidades competentes tomem medidas para pôr
fim
à situação.
1
A proposta
final
do documento será encaminhada ao Conselho Nacional de Educação.
2
Entretanto, o deputado sublinhou que a decisão
final
caberá à Assembleia Nacional.
3
A votação global
final
na Assembleia da República está marcada para amanhã.
4
Trata-se deum passo importante no caminho, mas não o passo
final
.
5
A votação
final
global está agendada para 27 de novembro, no parlamento.
1
Esforços diplomáticos dos países da região deram como
resultado
um equilíbrio sustentado.
2
O
resultado
definitivo deve ser anunciado pela Comissão Eleitoral ainda nesta sexta-feira.
3
Não podemos saber quais obstáculos remover sem termos clareza do
resultado
desejado.
4
O
resultado
da votação provou que é possível construir um novo momento.
5
O
resultado
não foi diferente, apesar do debate que precedeu a votação.
1
A solução era óbvia: a prática do mergulho daria
cabo
da questão.
2
Reformas estruturais foram levadas a
cabo
com relativo sucesso em diversos países.
3
Trata-se deum terrorismo levado a
cabo
sistematicamente pelo Governo da Frelimo.
4
Contudo, D. João II deu-lhe imediatamente outro nome:
cabo
da Boa Esperança.
5
Ao
cabo
de seis meses de trabalho, eles lhe apresentaram um relatório.
1
Mais uma vez, deverá determinar as acções da Europa a longo
prazo
.
2
A comissão deverá concluir os trabalhos no
prazo
de até 30 dias.
3
Dinheiro: Os projectos financeiros de curto
prazo
terão maiores probabilidades de êxito.
4
Recolocar o debate nas questões estratégicas e na visão de longo
prazo
.
5
Partido defende que o Governo deve negociar
prazo
com Autoridade Bancária Europeia.
1
Face às circunstâncias da vossa
chegada
,
é óbvio que estáveis em dificuldades.
2
Adivinhos me tinham profetizado; jornais, comemorado minha
chegada
;
políticos, ratificado minha autenticidade.
3
Não teve de esperar a
chegada
aos campos de batalha da Europa.
4
Mas a
chegada
em Antuérpia e a proposta de trabalho deram-me esperança.
5
Com a
chegada
da proposta de Ary Barroso, as negociações foram suspensas.
1
A
solução
não passa pelo poder político; passa pela política sem poder.
2
Trata-se, assim, do fundamental órgão responsável pela
solução
judiciária dos conflitos internacionais.
3
Destacou que a
solução
paraa
crise
económica
depende
da
solução
política
.
4
Portanto, a
solução
é simples, puro sentido comum: é preciso pensar antes.
5
Isso torna a
solução
dos desafios ainda mais difícil, afirma o relatório.
1
Já em comissão organizadora o
termo
organizadora atribui agentividade ao
termo
comissão.
2
Seria interessante, no entanto, desmembrar a classificação do
termo
da seguinte forma:
3
Não sabemos sequer se correspondem a pessoas, no sentido natural do
termo
.
4
Em 2013, prefeitura,e governo assinaram
termo
de cooperação nas regiões das UPSs.
5
Treze terão de assinar um
termo
de compromisso para melhorar a qualidade.
1
Este facto, precisamente, poderá ter como
consequência
uma nova divisão entre trabalhadores.
2
A grande questão é que todo resultado é
consequência
deum processo.
3
A estratégia dos países da NATO era
consequência
directa desta limitação tecnológica.
4
Como
consequência
desta decisão, o processo do antigo Presidente começa na terça-feira.
5
Em
consequência
desses crimes, as autoridades detiveram 674 cidadãos em igual período.
1
Longe está a questão de se constituir em direito em
tese
,
portanto.
2
É outra medida interessante, em
tese
,
mas de difícil implementação na prática.
3
Os jornalistas assumiram a
tese
deum crime ligado ao terrorismo internacional.
4
A situação parece absurda, mas absurda é a
tese
proposta pelos autores.
5
E, na minha opinião, essa é uma
tese
que devemos combater atualmente.
1
De acordo com o levantamento, o
encerramento
de fronteiras causa diversos problemas.
2
Contudo, ainda restava uma pergunta a fazer, antes do
encerramento
do interrogatório.
3
PUB A crise não justifica o
encerramento
de pequenas e médias empresas.
4
Atrasos nos pagamentos a trabalhadores e funcionários podem determinar
encerramento
dos hotéis.
5
Não se trata deumadecisão simples esse
encerramento
,
nunca se tratou.
1
A pergunta tem quatro componentes próprios: doença, intervenção,
desfecho
clínico, grupo controle.
2
Com este
desfecho
,
poucas foram as alterações na classificação geral da prova.
3
As incertezas quanto ao
desfecho
do surto aflige nações, governos e povos.
4
Ainda é incerto o prazo para um
desfecho
ao processo no STJ.
5
Falar connosco, dar-lhe-ia a oportunidade de validar o
desfecho
da sua investigação.
1
Ao
término
das eleições, a Comissão Legislativa seria composta por 564 delegados.
2
Após o
término
da prova, o estudante pode verificar a nota imediatamente.
3
O Congresso Nacional permanecerá em funcionamento até o
término
das medidas coercitivas.
4
Deverá ser requerido até quinze dias antes do
término
do período aquisitivo.
5
A decisão tem validade imediata porque será publicada ao
término
da sessão.
1
Este
remate
revela que não se trata deum afastamento de facto.
2
Encontra Vossa Excelência no
remate
desta carta um nome que não conhece.
3
Boas jogadas sucederam-se em ambas balizas mas faltava força no
remate
final.
4
Faltou concentração aos jogadores angolanos no momento da execução do
remate
final.
5
Em
remate
,
promete a apresentação do arguido ao Tribunal nos próximos dias.
1
No interior, a Honda mudou algumas coisas, principalmente na questão de
acabamento
.
2
O
acabamento
devia ser sempre uma aproximação, uma fase no processo evolutivo.
3
Ela reflete os mais altos níveis de
acabamento
,
qualidade e eficiência tecnológica.
4
Encerrada essa tarefa, passaram a dedicar tempo integral ao
acabamento
da escuna.
5
O
acabamento
parecia bastante bom; nenhum fio solto ou costuras se abrindo.
1
Até a
finalização
das obras, medidas mitigadoras dos riscos deverão ser implementadas.
2
Fazemos muitos trabalhos de
finalização
,
mostrando a importância de pisar na área.
3
Porém, acabou sempre vítima da sua pecha habitual: a dificuldade na
finalização
.
4
No entanto, os erros de
finalização
impediam que o placar fosse aberto.
5
O motivo não foi confirmado pela polícia até a
finalização
da matéria.
1
Num sistema de
dedução
natural não há quaisquer axiomas; há apenas regras.
2
Eis as regras deum possível sistema híbrido de
dedução
natural proposicional:
3
Vale, nesse caso, a capacidade de
dedução
a partir de casos semelhantes.
4
Apresentamos aqui uma reconstrução de sua
dedução
,
enfatizando os seus pontos principais.
5
Há duas metodologias de pesquisa amplamente empregadas em trabalhos:
dedução
e indução.
1
Todavia, a
consumação
da ascendência histórica do capital altera radicalmente a situação.
2
Esses modos de vida correspondem ao princípio deumasociedade de
consumação
.
3
A
consumação
ocorre com a aplicação indevida das rendas e verbas públicas.
4
Desde este período, o indiciado ligava constantemente até à
consumação
do acto.
5
Na sua natureza impalpável e gasosa, percebíamos claramente a
consumação
do destino.
1
A segunda tragédia teve um
desenlace
muito mais prolongado, e igualmente público.
2
Fossem quais fossem suas razões, só desejava ver o
desenlace
da batalha.
3
Para ele, as mulheres não eram um
desenlace
e sim uma proposta.
4
As outras presidiárias a julgam, duvidam de seus resultados, esperam o
desenlace
.
5
Pecam habitualmente por otimismo quanto ao regime, por pessimismo quanto ao
desenlace
.
1
Teremos de esperar para ver, mas gostaríamos que o
epílogo
fosse pacífico.
2
No entanto, o
epílogo
daquela história foi uma cruel punhalada do destino.
3
Este livro contém onze capítulos agrupados em cinco partes, e um
epílogo
.
4
Então Hemingway teve a ideia de concluir o livro com um
epílogo
.
5
Como
epílogo
,
acrescentei a carta que Mundo me escreveu, antes do fim.
1
Trata-se de retirar deum exemplo, deum acontecimento, uma
inferência
universal.
2
Em resumo, essa opinião remove a base de toda a
inferência
científica.
3
Com todos esses dados você seria capaz de fazer uma
inferência
correta.
4
A amostra de observações é pequena demais para se fazer qualquer
inferência
.
5
Estou trabalhando com signo,
inferência
,
comenta Valente, lembrando as bases da semiótica.
1
Além disso, sempre finaliza a jogada, ainda que
arremate
de forma imprecisa.
2
No entanto, o
arremate
passou perto da trave do goleiro do Juventude.
3
Ele deveria chegar à zona do
arremate
,
mas não deveria permanecer nela.
4
O primeiro
arremate
foi de Índio, aos 27 minutos, mas para fora.
5
Robson obrigou Éverson a grande defesa em
arremate
de dentro da área.
1
O processo de tradução consiste em três partes: iniciação, alongamento e
terminação
.
2
A
terminação
do contrato de trabalho pode ser classificada da seguinte forma:
3
Na Rússia, esses nomes têm
terminação
feminina:Dostoiévskaia, Tolstáia, Nabokova, Bulgákova e Soljenitsina.
4
O suficiente para fazer vibrar cada
terminação
nervosa do meu couro cabeludo.
5
Cada
terminação
nervosa de seu corpo cintilou, injetando nela eletricidade e calor.
1
Chega então à
peroração
,
à parte pessoal e mais ousada do discurso.
2
Eu me recordo que na
peroração
do Roberto Lira um jurado chorou.
3
Gregson ouvira a
peroração
com visível impaciência e não se conteve mais.
4
E esqueceu de cobrar a mão de obra, no entusiasmo da
peroração
.
5
Ervil LeBaron deu meio passo para trás, mas continuou a sua
peroração
.
1
Não existe
ilação
política a ser feita em torno do TCU, afirmou.
2
Não é uma
ilação
,
é apenas uma escolha consciente de sua parte.
3
Qualquer outra
ilação
a respeito, argumentou o bispo, seria precipitada e herética.
4
No processo que conduziu a esta decisão há, contudo, uma
ilação
a tirar.
5
Não, qualquer
ilação
nesse sentido não passa neste momento de especulação.
inglês
completion
catalão
finalització
espanhol
conclusión
Back to the meaning
Culminação.
culminação
inglês
completion
Uso de
conclusão
em português
1
A
conclusão
é clara: a UE subestimou completamente o ceticismo das pessoas.
2
É necessário clareza em relação à
conclusão
das eleições presidenciais de 1992.
3
A
conclusão
final, portanto, só pode ser uma: trata-se deumamentira.
4
Com a
conclusão
do projecto, surge uma necessidade de serviços de transporte.
5
Os mesmos dados atestam, ainda: o processo está próximo da sua
conclusão
.
6
Leia com atenção, especialmente o que Kaminski diz na
conclusão
do relatório.
7
O relator, no entanto, afirmou que pode antecipar a
conclusão
do trabalho.
8
A maioria dos familiares se mostrou insatisfeita com a
conclusão
do relatório.
9
Esses trechos poderiam ser separados em três parágrafos: introdução, desenvolvimento e
conclusão
.
10
Uma segunda
conclusão
pode ser tirada desse exemplo e de outros semelhantes.
11
Penso no assunto sob vários ângulos, mas chego sempre à mesma
conclusão
.
12
Este facto poderá comprometer os prazos de
conclusão
,
inicialmente estabelecido para 2021.
13
A primeira
conclusão
corresponde à posição liberal; a segunda, à do fascismo.
14
HOLOFERNES - Sem dúvida alguma; trata-se
de
uma
conclusão
irrefutável da Escritura.
15
Tudo será decidido depois da
conclusão
do processo em curso no tribunal.
16
Daí a
conclusão
da maioria, expressada no voto do Ministro Ari Pargendler:
Mais exemplos para "conclusão"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
conclusão
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
mesma conclusão
conclusão lógica
única conclusão
fase de conclusão
conclusão óbvia
Mais colocações
Translations for
conclusão
inglês
conclusion
stopping point
ending
last
finale
end
finish
finis
close
termination
completion
mop up
closing
windup
culmination
catalão
arribada
fi
finalització
meta
final
terme
conclusió
cloenda
termini
acabament
terminació
culminació
espanhol
conclusión
meta
llegada
final
fin
término
finalización
terminación
Conclusão
ao longo do tempo
Conclusão
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info