TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
crocitar
em português
inglês
caw
catalão
grallar
Back to the meaning
Grasnar.
grasnar
gralhar
corvejar
inglês
caw
Sinônimos
Examples for "
grasnar
"
grasnar
gralhar
corvejar
Examples for "
grasnar
"
1
Na manhã de domingo, acordo assim que as gaivotas começam a
grasnar
.
2
Os corvos começaram a
grasnar
de modo muito mais acentuado e agudo.
3
E as três palavras?, a gralha queria
grasnar
para eles lá embaixo.
4
Às vezes se ouve o
grasnar
agudo deumabuzina de automóvel.
5
Vindo da clareira, ouviram um ruído como o
grasnar
de gansos grandes.
1
Ouvir um corvo
gralhar
quer dizer ouvir maus conselhos e perder negócios valiosos.
2
Por fim, e após o corvo
gralhar
novamente, voltou-se e encarou os cobardes.
3
O prado aberto era silencioso, à exceção do
gralhar
distante deum corvo.
4
As silenciosas manhãs de garoa gélida eram interrompidas unicamente pelo
gralhar
dos corvos.
5
Fazia muitos anos que não ouvia aquele
gralhar
.
1
Seu
corvejar
retumbante se espalhava como o estalido deum galho de árvore.
2
Entupindo o quarto, a recua dos aproveitadores a conversar, a fumar, a cheirar, a
corvejar
,
o desamor.
3
Uma coisa, porém, faz-se urgente: terminar com esses resmungos de tia Ernestina, com esse
corvejar
de ameaças na voz da solteirona.
4
Vede -a Pátria debruça o peito exangue onde a turba
corvejou
!
5
E os negocistas
corvejam
em torno dos ministérios e das autarquias.
Uso de
crocitar
em português
1
Aquele
crocitar
soara abafado, como se o corvo tivesse comida no bico.
2
Se acontecer alguma coisa, eu imito o
crocitar
deum corvo três vezes.
3
Pela primeira vez ela pareceu zangada, sua voz passando a um
crocitar
esganiçado.
4
Muito ao largo, nos campos, ouvia-se o
crocitar
deum corvo.
5
De repente, o
crocitar
do corvo mudou para um grito estrangulado.
6
Um corvo longínquo alçara voo no penhasco abaixo para descrever círculos e
crocitar
.
7
Os corvos tornaram a
crocitar
,
jocosos enquanto voavam funestamente em redor.
8
Falo o zunzum, o grilar e olhe, acredite, até o
crocitar
.
9
O
crocitar
dos corvos impõe-se ante o silêncio levemente sacudido pelo som do mar.
10
A não ser pelo
crocitar
de alguns corvos, era um lugar silencioso e calmo.
11
Estas palavras haviam soado como o
crocitar
deum corvo.
12
E os sons vinham coados pelo véu: balido de carneiros,
crocitar
de gralhas.Tudo amortecido.
13
Então, com um curto e sonoro
crocitar
,
voou para longe.
14
A voz de Portolanus mudou e virou um
crocitar
triunfante.
15
Ela ouviu um
crocitar
no céu e olhou para cima.
16
A mulher de cabelos negros deu um novo
crocitar
agudo.
Mais exemplos para "crocitar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
crocitar
Substantivo
Masculine · Singular
Verbo
Terceira
Colocações frequentes
crocitar de
crocitar rouco
crocitar agudo
crocitar de corvo
crocitar seco
Mais colocações
Translations for
crocitar
inglês
caw
catalão
grallar
cuclejar
Crocitar
ao longo do tempo
Crocitar
nas variantes da língua
Brasil
Comum