TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
culto
in português
Sábio.
sábio
civilizado
instruído
ilustrado
cultivado
letrado
sabedor
esmerado
Altar.
altar
adoração
rito
veneração
liturgia
Sinônimos
Examples for "
altar
"
altar
adoração
rito
veneração
liturgia
Examples for "
altar
"
1
E a resposta é energia, oferecemos energia no
altar
de Lúcifer, energia!
2
Uma das primeiras coisas a mudar, portanto, era a posição do
altar
.
3
Versões jovens dele e da Primeira-dama ajoelhavam-se perante o
altar
da catedral.
4
E só alguns sacrificaram os seus melhores filhos no
altar
da liberdade.
5
Ela não pensa absolutamente em nada -e ainda menos no
altar
.
1
A Bene Gesserit tinha um rótulo para este efeito ancestral:
adoração
crescente.
2
No entanto, não eram pessoas más, apenas mal-direcionadas parauma
adoração
enganosa.
3
Perdoamos a
adoração
;
isso é tudo que se pode esperar de nós.
4
É assim que encontramos esperança em Deus: pelo louvor e pela
adoração
.
5
A certa altura, Claudia começou a compreender que tal
adoração
poderia salvá-la.
1
É um
rito
antiqüíssimo, praticado em quase todos os países da Europa.
2
Locucionando-os é como eu início sua condenação: o
rito
exige calão próprio.
3
Quanto ao
rito
do chamamento, devem ser observadas as seguintes normas específicas:
4
A Lei Orgânica do DF, equivalente à constituição local, prevê
rito
diferente.
5
O pedido de falência segue
rito
diferente em função de seu autor.
1
Via-a esgotada perseguindo uma quimera: o afeto e a
veneração
do povo.
2
Um salmo sumério fala em
veneração
ao seu deus do seguinte modo:
3
A
veneração
que demonstrava pelas três túnicas era digna de ser vista.
4
Desafiando a repressão, obtiveram o respeito e a
veneração
de seus compatriotas.
5
Em resposta, uma canção de adoração e
veneração
irrompeu da hoste celeste.
1
O tema fez parte da
liturgia
em igrejas em todo o país.
2
Era dessas pessoas que têm muito em conta a
liturgia
do poder.
3
O presidente até hoje não se deu conta da
liturgia
do cargo.
4
Contudo, a
liturgia
anglicana não se presta bem para ser musicalmente adornada.
5
Além disso, tais Ordens removeram de seus rituais qualquer
liturgia
judaica óbvia.
Usage of
culto
in português
1
Phandava convocou o conselho de
culto
para explicar e lamentar o facto.
2
Um país
culto
é aquele que respeita também os direitos dos outros.
3
Profissional completo,
culto
,
correspondente em vários países e autor de livros importantes.
4
Fui a um debate político sem saber que era um
culto
religioso.
5
E o primeiro facto merece ao menos a precedência e o
culto
.
6
Esta prática, no entanto, não é agasalhada pelo padrão
culto
da língua.
7
O
culto
vem-se juntar ao jogo; foi este, contudo, o fato inicial.
8
Esta indicação faz assaz entrever o principal resultado científico do
culto
positivo.
9
Considerado o padrão
culto
escrito, a alternativa que apresenta frase correta é:
10
Considerado o padrão
culto
escrito, a frase que NÃO exige correção é:
11
Não quer propriamente impedir o
culto
,
mas aceita a possibilidade de fazê-lo.
12
Há também evidências do
culto
à serpente na China durante esse período.
13
Nós matamos regularmente, como forma de
culto
;
é um sacramento para nós.
14
Algumas liam o programa do
culto
que incluía os dados de Bruce.
15
Hoje a maior parte da conversa dentro do
culto
é precisamente dinheiro.
16
Sempre foi muito preparado, inteligente,
culto
,
um exemplo de ética e conduta.
Other examples for "culto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
culto
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
homem culto
culto religioso
locais de culto
liberdade de culto
prestar culto
More collocations
Culto
through the time
Culto
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants