TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dar um passo
in português
inglês
stalk
Back to the meaning
Andar.
andar
caminhar
passear
inglês
stalk
Usage of
dar um passo
in português
1
Tendo em consideração o actual panorama optámos por
dar
um
passo
seguro.
2
Cheguei a casa já sem forças; não poderia
dar
um
passo
mais.
3
Ela chegou à conclusão de que deveria
dar
um
passo
em frente.
4
Neste caso, a minha franciscana prudência fizera-me
dar
um
passo
em falso.
5
Depois precisou
dar
um
passo
parao ladopararecuperaroequilíbrio.
6
E, em matéria de MPLA, ninguém pode
dar
um
passo
não autorizado.
7
Johannes se convenceu de que era necessário
dar
um
passo
a mais.
8
Hoje, em Guimarães, as quinas têm tudo para
dar
um
passo
decisivo.
9
E o Bayern tinha a oportunidade única de
dar
um
passo
adiante.
10
Outros jogadores vão ter que assumir e
dar
um
passo
em frente.
11
Hank não costuma
dar
um
passo
sem prever o que vai acontecer.
12
Ora levantava um pé para
dar
um
passo
,
que demorava tanto tempo!
13
Tentei
dar
um
passo
parao lado,masnão fui suficientementerápido.
14
Não podia
dar
um
passo
atrás e deixar seu passado sem sentido.
15
Em tudo na vida temos de
dar
um
passo
de cada vez.
16
Eliminar o tédio significa
dar
um
passo
revolucionário, custe o que custar.
Other examples for "dar um passo"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
dar
um
passo
dar
Verb
Determiner
Noun
Translations for
dar um passo
inglês
stalk
pace
stride
Dar um passo
through the time
Dar um passo
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants