TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
debandada
em português
inglês
horde
catalão
horda
espanhol
rebaño
Back to the meaning
Multidão.
multidão
leva
massa
nuvem
turma
batalhão
legião
turbilhão
horda
turba
inglês
horde
Confusão.
confusão
retirada
dispersão
Sinônimos
Examples for "
confusão
"
confusão
retirada
dispersão
Examples for "
confusão
"
1
Enfim, uma
confusão
política que drena energia e atenção das lideranças políticas.
2
A Europa estava rapidamente se tornando uma
confusão
de declarações e acusações.
3
Semelhante
confusão
persiste e impede que se alcance clareza acerca da questão.
4
A mudança constante do esforço militar e político só poderia oferecer
confusão
.
5
Medicamentos podem causar
confusão
,
assim como mudanças bruscas no nível de funcionamento.
1
Essa preocupação provocou a
retirada
,
ontem, dos países em desenvolvimento das negociações.
2
UE contesta
retirada
do Hamas de sua própria lista de organizações terroristas
3
A proibição constava no texto original, mas tinha sido
retirada
pelos deputados.
4
A
retirada
do apoio ao mal exige a abstenção total da violência.
5
De modo que ele preferira para si próprio uma estratégia: a
retirada
.
1
Creio que este facto se explica pelos meios mais favoráveis de
dispersão
.
2
O problema nos casos selecionados pela minha estatística é a
dispersão
geográfica.
3
Uma forma de evitar a sua
dispersão
foi a criação da ASARUNA.
4
Por fim a ordem dispersa do combate faz-se a
dispersão
do tumulto.
5
Daí, a considerável
dispersão
amazonense, cuja população, que em fins do séc.
Uso de
debandada
em português
1
A notícia deflagrou um início de
debandada
,
contida a custo pelos quatro.
2
As multidões correram para os portões, porém muitos morreram sufocados na
debandada
.
3
Entretanto, na assistência, foi-se assistindo a uma discreta
debandada
dos convidados diplomáticos.
4
O exército israelita acorreu à fronteira libanesa, perseguindo os voluntários em
debandada
.
5
Os Varden não demoraram muito para pôr guardas e soldados em
debandada
.
6
Pela primeira vez, Ania lembrou, as pessoas começaram a correr, numa
debandada
.
7
Depois, observou-se a
debandada
dos mais capazes no bojo técnico e táctico.
8
As portas haviam se aberto, e as pessoas estavam saindo em
debandada
.
9
Talvez se instalasse algum pânico e haveria uma
debandada
geral do estádio.
10
Guillaume Rym foi o único a notar a
debandada
de Sua Eminência.
11
Eu estava preparado parauma
debandada
de elefantes numa floresta de bambus.
12
A
debandada
ganhou velocidade e volume, e logo a onda era incontrolável.
13
Então o resto dispersou-se, a
debandada
começou e os lados se confundiram.
14
Depois de reunir os corpos de exército em
debandada
,
atacou o adversário.
15
E quero checar os monitores, encontrar o melhor esconderijo durante a
debandada
.
16
Um ruído de algo parecido com plástico duro, uma
debandada
de passos.
Mais exemplos para "debandada"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
debandada
Substantivo
Feminine · Singular
debandar
Verbo
Colocações frequentes
debandada geral
coração em debandada
sair em debandada
fugir em debandada
exército em debandada
Mais colocações
Translations for
debandada
inglês
horde
swarm
drove
catalão
horda
tropell
espanhol
rebaño
horda
enjambre
nube
muchedumbre
manada
Debandada
ao longo do tempo
Debandada
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum