TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
decurso
em português
inglês
termination
catalão
caducitat
Back to the meaning
Término.
término
vencimento
expiração
desinência
inglês
termination
Passado.
passado
decorrido
Sinônimos
Examples for "
término
"
término
vencimento
expiração
desinência
Examples for "
término
"
1
Ao
término
das eleições, a Comissão Legislativa seria composta por 564 delegados.
2
Após o
término
da prova, o estudante pode verificar a nota imediatamente.
3
O Congresso Nacional permanecerá em funcionamento até o
término
das medidas coercitivas.
4
Deverá ser requerido até quinze dias antes do
término
do período aquisitivo.
5
A decisão tem validade imediata porque será publicada ao
término
da sessão.
1
Resultado: Acabam por receber menos quatro meses de
vencimento
por ano, contou.
2
As partes estabelecem, de comum acordo, a época do
vencimento
da obrigação.
3
Acontece ainda que o
vencimento
da senhora Lagarde é isento de impostos.
4
Sabemos que algumas pessoas recebem o
vencimento
,
mas nós nunca recebemos nada.
5
Os veículos serão informados do
vencimento
através do email cadastrado no sistema.
1
Caso contrário, a punição se fará inevitavelmente presente, na
expiração
do Termo.
2
Uma inspiração para cada três batidas, uma
expiração
para cada outras três.
3
De todo modo, o ciclo se repete:
expiração
,
dissolução, intervalo e inspiração.
4
À medida que completamos a
expiração
,
observamos nossos músculos abdominais se contraírem.
5
Ou pode ter sido uma longa inspiração, em vez
de
uma
expiração
.
1
A
desinência
em ão, de actio, indica o movimento rápido e consumado.
2
Tabela 4 - Cruzamento da pessoa do discurso com a
desinência
verbal
3
A
desinência
escer não servia parao caso;eramisterrecorreraoutra.
4
Igaçaba -De ig -água, e a
desinência
çaba - coisa própria.
5
Felizmente, no inglês, esse negócio de
desinência
praticamente não existe.
Processo.
processo
curso
corrente
percurso
duração
sucessão
trato
decorrência
transcurso
tracto
Uso de
decurso
em português
1
Afastando o argumento do
decurso
de tempo, podem ser transcritas duas decisões:
2
No
decurso
dos ataques, indica o documento, várias residências foram igualmente incendiadas.
3
A decadência é a perda do próprio direito, pelo
decurso
de prazo.
4
No
decurso
desse período, sugerem-se as seguintes diretrizes parao trabalhoescolar:
5
A constatação será feita por perícia médica após
decurso
do prazo mínimo.
6
Já deparámos com um exemplo dessas formas no
decurso
das nossas peregrinações.
7
Foi no
decurso
de seu quinquagésimo segundo ano que escreveu A República.
8
Todo direito subjetivo patrimonial disponível irá se extinguir pelo
decurso
do tempo.
9
No
decurso
desse processo formam-se dois positrões e, com estes, dois neutrinos.
10
O montante deve ser repassado à prefeitura no
decurso
de dois anos.
11
No
decurso
deste livro terei que me ocupar mais demoradamente deste problema.
12
Chicumbe explica o
decurso
do processo de certificação de óbitos por covid-19.
13
O seu período de execução termina já no
decurso
da próxima legislatura.
14
No
decurso
deste período, Lucrécia e o meigo Perotto tornaram-se bons amigos.
15
O vencedor será escolhido por um júri internacional, no
decurso
da exposição.
16
No
decurso
de trinta anos, o Calvário mudou de mãos cinco vezes.
Mais exemplos para "decurso"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
decurso
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
decurso de prazo
decurso normal
decurso de tempo
validade por decurso
aguardar o decurso
Mais colocações
Translations for
decurso
inglês
termination
expiration
expiry
catalão
caducitat
expiració
venciment
Decurso
ao longo do tempo
Decurso
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info