TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
devassar
in português
Correr.
correr
investigar
recorrer
percorrer
divulgar
vasculhar
aprofundar
rastejar
sondar
apalpar
Usage of
devassar
in português
1
Queria
devassar
o mistério da passagem do ano, que ninguém sabe explicar.
2
Ele segurou sua cabeça para
devassar
a boca, esquecendo-se da sua inocência.
3
Arruinar uma reputação ou
devassar
contas bancárias eram serviços bem sujos.
4
Porque é que todos se achavam no direito de
devassar
a minha essência?
5
Tal seria o mesmo que
devassar
a alma uns dos outros.
6
Ousarei
devassar
-em vão se pergunta -o seio deumavirgem?
7
É o dolo, abrangente da ilegitimidade da conduta de
devassar
a correspondência alheia.
8
Tive o cuidado de não
devassar
a vida privada das pessoas.
9
Conheço a humanidade mas não tenho o hábito de lhe
devassar
a alma.
10
Tem uma expressão reservada que não nos deixa
devassar
seus pensamentos.
11
A decência não lhe permite
devassar
as intimidades deum leito de casal.
12
Essa conquista, essa sedução, é que o aliciava a
devassar
o sétimo mandamento.
13
Você não pode ter o direito de
devassar
minha intimidade, compreenda!
14
Imóvel como uma estátua, esforcei-me para
devassar
o negror do leito do Cedron.
15
Depois, ficou sozinho a
devassar
as trevas, com os olhos esbugalhados.
16
Além disso, não houve prova de que seria impossível
devassar
a segurança do sistema.
Other examples for "devassar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
devassar
Verb
Frequent collocations
devassar o sigilo
devassar a vida
devassar indevidamente
deixar devassar
devassar a raso
More collocations
Devassar
through the time
Devassar
across language varieties
Brazil
Common