TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dianteira
em português
inglês
front end
catalão
part anterior
Back to the meaning
Frente.
frente
avanço
cabeceira
avançada
vanguarda
inglês
front end
Sinônimos
Examples for "
frente
"
frente
avanço
cabeceira
avançada
vanguarda
Examples for "
frente
"
1
Toda jornada inicia-se com o primeiro passo; um simples passo à
frente
.
2
Mesmo assim conseguimos ficar à
frente
de países como Espanha e França.
3
PODER A PODER: sorte
frente
a
frente
;
método de colocação de bandarilhas.
4
Estamos portanto de acordo: Tuti irá à
frente
e indicará o caminho.
5
Infelizmente, ainda temos alguns interesses comuns e alguns anos difíceis pela
frente
.
1
A decisão significa, portanto, um
avanço
na proteção dos direitos do consumidores.
2
Para saber se esse debate realmente significa um
avanço
é preciso atitude.
3
Essa substituição ainda ocasionou um período de
avanço
agrícola de países novos.
4
Dados da comissão mostram também o
avanço
do trabalho escravo nas cidades.
5
Houve de facto um
avanço
considerável em termos de distribuição de água.
1
O que se achava à
cabeceira
da mesa tinha aspecto inteiramente bestial.
2
Ora, deve haver umas trinta entre aqui e a
cabeceira
do rio.
3
Demorou-se ainda alguns momentos à
cabeceira
do doente, e afinal despediu-se, exclamando:
4
O presidente foi até seu lugar na
cabeceira
da mesa e sentou-se.
5
São quase cinco da manhã, de acordo com meu relógio de
cabeceira
.
1
Contudo, dois em cada três casos ainda são diagnosticados em fase
avançada
.
2
A informação é
avançada
por comunicado de imprensa da Presidência da República.
3
A informação foi
avançada
ontem em Maputo durante o Conselho de Ministros.
4
A informação foi
avançada
no final da 39ª do Conselho de Ministros.
5
A informação foi
avançada
por fontes intervenientes no processo à agência Lusa.
1
Libertação significa sobretudo um novo modo de ver, libertação é sempre
vanguarda
.
2
Nesse sentido, sempre o sentido, a filosofia cumpriu seu papel de
vanguarda
.
3
Admitia-se a
vanguarda
deumaorganização revolucionária num segundo momento do processo.
4
Um país marcado por antagonismos políticos bicentenários e leis sociais de
vanguarda
.
5
Para nós, 1922 significou
vanguarda
,
por exemplo, independente de qualquer valor universal.
Uso de
dianteira
em português
1
A legislação antitruste assumia, nesse contexto, a
dianteira
na regulação dessas atividades.
2
Qual é, afinal, o papel daqueles que estão na
dianteira
dos processos?
3
Podia-se ter uma boa
dianteira
em relação ao problema em trinta dias.
4
Bryan se esforçou ainda mais e conseguiu aumentar um pouco a
dianteira
.
5
Tomou a
dianteira
e Kate sentiu-se absolutamente feliz poro poder seguir.
6
Está tudo a mudar, e aqui estamos nós, na
dianteira
da mudança.
7
E com apenas duas janelas na parte
dianteira
do furgão, explica Bourgois.
8
Quando estes preponderam pelo número, tomam a
dianteira
e arrastam os outros.
9
Acima, divisava-se a plataforma traseira do primeiro e a
dianteira
do segundo.
10
A
dianteira
era composta de cinco companhias e a traseira de quatro.
11
Largou pela direita e tomou a
dianteira
da regata desde o início.
12
O proprietário seguinte tirou-lhe a parte
dianteira
da cabina e o pára-brisas.
13
BMW Série 2 É o primeiro modelo da marca com tração
dianteira
.
14
O BE toma a
dianteira
e avança com a criação daquele estatuto.
15
Cooper soltou o cinto de segurança e foi à
dianteira
do avião.
16
Finalmente, tivemos que andar de quatro, o Caça-feitiço ainda na
dianteira
,
resmungando.
Mais exemplos para "dianteira"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
dianteira
Adjetivo
Feminine · Singular
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
parte dianteira
tomar a dianteira
roda dianteira
boa dianteira
perna dianteira
Mais colocações
Translations for
dianteira
inglês
front end
forepart
front
catalão
part anterior
part davantera
davant
Dianteira
ao longo do tempo
Dianteira
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Portugal
Comum