TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
efémera
em português
russo
подёнка
inglês
ephemeroptera
espanhol
cachipolla
catalão
efemeròpters
Back to the meaning
Ciclo de Vida.
ephemeroptera
Termos relacionados
táxon
inglês
ephemeroptera
Nenhum exemplo disponível para qualquer um dos sinônimos
Uso de
efémera
em português
1
A euforia deve ser
efémera
,
tal a situação complicada vivida no campeonato.
2
Foi uma estadia
efémera
,
que me permitiu, mesmo assim, conhecer boas pessoas.
3
Tu podes ressuscitar dos teus mortos na glória
efémera
do mundo visível.
4
Compara o mediatismo dos ex-concorrentes, por exemplo, à passagem
efémera
de muitos políticos.
5
Com os cantores é menos evidente, mas a glória é sempre muito
efémera
.
6
PUB A maioria destes penteados tem uma duração
efémera
,
uma semana no máximo.
7
Ganhou fama em pouco tempo, mas toda essa aura foi
efémera
.
8
A popularidade, ainda que
efémera
,
é a aspiração que move patroa e empregada.
9
Ou vais lutar pela felicidade, por
efémera
que esta possa ser?
10
Essa frente teve uma vida
efémera
apesar de continuar a ser considerada como tal.
11
É que, de acordo com o especialista, a possibilidade de o encontrar será
efémera
.
12
Se isso não acontecer a liderança de Rio será
efémera
.
13
Teria de devolver à procedência a farda da sua
efémera
carreira como ícone político?
14
Mas a
efémera
vaidade não se equiparava com o êxtase dos que recebiam cartas.
15
A alegria, como bolhas de sabão, é
efémera
,
mas a dor também o é.
16
A vida é tão curta tão
efémera
que se pode igualar a um sopro.
Mais exemplos para "efémera"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
efémera
efémero
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
passagem efémera
vida efémera
existência efémera
duração efémera
estadia efémera
Mais colocações
Translations for
efémera
russo
подёнка
поденки
яцица
ephemeroptera
подёнки
поденка
inglês
ephemeroptera
the mayflies
espanhol
cachipolla
cachipollas
ephemeroptera
efémera
efemerópteros
efimeras
efemera
efemeropteros
efímeras
efímera
efimera
efemeras
efemeróptero
efemeroptero
efémeras
catalão
efemeròpters
ephemeroptera
efemeròpter
Efémera
ao longo do tempo