TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
efígie
em português
inglês
effigy
catalão
efígie
Back to the meaning
Imagem.
imagem
figura
desenho
retrato
ilustração
inglês
effigy
Sinônimos
Examples for "
imagem
"
imagem
figura
desenho
retrato
ilustração
Examples for "
imagem
"
1
Entendemos nossa própria
imagem
;
conhecemos nossa própria teoria; amamos nossa própria construção.
2
Luz é
imagem
e também similitude; Luz é energia e também matéria.
3
A real
imagem
da crise vive-se até hoje no sector da saúde.
4
Nos próprios Evangelhos encontramos, é claro, base suficientemente sólida para tal
imagem
.
5
Será essa pelo menos a
imagem
que da UE terão os cidadãos.
1
Inspiração para os políticos europeus e
figura
chave na história de Espanha.
2
O espírito absoluto é conteúdo: assim é, na
figura
de sua verdade.
3
Podia ser uma
figura
dos anos 50, com algumas alterações relativamente pequenas.
4
Tome meu conselho; trate de estudar, senão o senhor faz má
figura
!
5
Agora por que deveríamos traduzir uma tal
figura
deum tal modo?
1
O
desenho
de mercado tem outro aspecto essencial, relativo ao comportamento humano.
2
Como se originou o
desenho
gótico tem sido assunto de muitos debates.
3
Tristemente, tudo isso forma parte do grande
desenho
da Nova Ordem Mundial.
4
Na derradeira sessão, o responsável tornou a repetir o
desenho
testado anteriormente.
5
Sonali me entregou o
desenho
deumaplanta de aspecto bastante simples.
1
Trata-se do primeiro
retrato
do impacto do programa nos resultados da educação.
2
Campanha eleitoral é, em muitos aspectos, um
retrato
do país que temos.
3
Trata-se deum fiel
retrato
do país antes e depois da revolução.
4
Qualquer abordagem, julgamento ou
retrato
que utilizasse informação incompleta sempre estaria errado.
5
Sob o
retrato
deum está escrito trade; sob o outro, mark.
1
Para mais um exemplo desse princípio, considere os ônibus espaciais da
ilustração
.
2
Antes de usarmos um exemplo ou
ilustração
,
precisamos saber de sua veracidade.
3
A título de
ilustração
,
posso citar diversos casos que de fato ocorreram.
4
Além de algumas exposições com relativo sucesso, conseguia trabalhos esporádicos de
ilustração
.
5
Há uma grande preocupação estética ao associar uma
ilustração
a cada tema?
Uso de
efígie
em português
1
Veremos se o queimam em
efígie
no próximo dia 5 de Novembro.
2
Na
efígie
,
imagem gravada no dracma, estavam cunhadas as intenções de Tibério.
3
Parte do jogo exigia que o itinerário da
efígie
presidencial fosse divulgado.
4
A França emitiu moedas comemorativas em que aparece a
efígie
da missionária.
5
Dos condenados à morte sessenta eram contumazes e foram enforcados em
efígie
.
6
Uma figura plácida, quase a
efígie
deum santo, abriu a porta.
7
Estava cheia de moedas de ouro, todas com a
efígie
de Alexandre.
8
Ajoelhando-se, estendeu o braço e apanhou a
efígie
de seu bisavô.
9
A
efígie
da mulher amada ficara ali fundida como uma estátua ideal.
10
Falou, inclusive, que a
efígie
se parecia com a que foi roubada.
11
O rosto de Naeem estava distorcido, formando uma espécie de
efígie
arroxeada.
12
Sabia que Mário mandou cunhar moedas de prata com a
efígie
dele?
13
Contemplo a
efígie
,
para lembrar a artificialidade e o preço de certas mulheres.
14
É ela, a ordem social, a que se executa em
efígie
nesses holocaustos.
15
Entretanto, nenhuma de suas faces trazia
efígie
ou qualquer outra indicação.
16
A
efígie
de Morelos até figura na nota de cinquenta pesos.
Mais exemplos para "efígie"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
efígie
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
efígie de cera
parecer uma efígie
efígie de mármore
ter a efígie
efígie de madeira
Mais colocações
Translations for
efígie
inglês
effigy
image
simulacrum
catalão
efígie
simulacre
Efígie
ao longo do tempo
Efígie
nas variantes da língua
Brasil
Comum