TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
eira
em português
inglês
threshing floor
catalão
era
espanhol
era
Back to the meaning
Eirado.
eirado
malhadouro
inglês
threshing floor
Uso de
eira
em português
1
Todavia, os dois garotos só notaram aquele contraste quando regressaram à
eira
.
2
Na
eira
,
o mestre perguntou quem faltava; mas Gineto disse que ninguém.
3
Agora não se pode ter sol na
eira
e chuva no nabal.
4
Não andaria aqui, sem
eira
nem beira, metida nesta canalhada de retirantes.
5
E, batidos na
eira
sangrenta da dor, sereis repelidos como a palha.
6
Com 7 anos, ia o pai levá-lo pelas orelhas até à
eira
.
7
A família estava na
eira
e tinham recebido a visita de alguns vizinhos.
8
Assim sem
eira
,
à beira deumacascata, corrente sem futuro.
9
Desembarcou no internacional 4 de Fevereiro, sem rumo, não tinha beira nem
eira
.
10
E, acima de tudo, para começar a indispensável construção
de
uma
eira
coberta.
11
Pessoas reduzidas abertamente à condição de miseráveis, sem
eira
nem beira.
12
Ele era a própria imagem deum sem
eira
nem beira.
13
E as tais filhas do cabo é gente sem
eira
e nem beira.
14
Este abandonou-a na via pública, à noite, sem
eira
nem beira.
15
Certos como malhadores numa
eira
,
descarregámos, energicamente, segunda dose de caridade.
16
E o anjo do Senhor estava junto Я
eira
de AraЩna, o jebuseu.
Mais exemplos para "eira"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
eira
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gente sem eira
ter eira
vagabundo sem eira
cidade sem eira
mulher sem eira
Mais colocações
Translations for
eira
inglês
threshing floor
catalão
era
espanhol
era
Eira
ao longo do tempo
Eira
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Menos comum