TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fadiga
em português
russo
переутомление
inglês
tiredness
espanhol
cansancio
catalão
fatiga muscular
Back to the meaning
Sintoma.
Termos relacionados
sintoma
inglês
tiredness
inglês
tiredness
catalão
cansament
espanhol
cansancio
Back to the meaning
Trabalho.
trabalho
cansaço
afronta
esgotamento
faina
afã
canseira
estafa
fatiga
quebreira
inglês
tiredness
Sinônimos
Examples for "
trabalho
"
trabalho
cansaço
afronta
esgotamento
faina
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
É assim que o jornalista deveria normalmente alcançar seus fins: pelo
cansaço
.
2
Só quando apresentam sinais de
cansaço
é que existe oportunidade de mudança.
3
As suas palavras tornaram-se indistintas sob o efeito deum súbito
cansaço
.
4
Apesar do desejo intenso de continuar meu trabalho, o
cansaço
me sobrecarregava.
5
Há outras coisas que precisamos discutir antes que todos desmaiem de
cansaço
.
1
Os recursos interpostos perante o Supremo Tribunal Federal alegavam
afronta
à Constituição.
2
Isso é uma
afronta
,
é uma questão de humanidade, de direitos humanos.
3
Muitos australianos pensam que tal medida é uma
afronta
à dignidade humana.
4
Não
afronta
o princípio da irretroatividade da lei a aplicação do art.
5
Eles vingarão uma
afronta
mesmo que tenham de esperar anos para fazê-lo.
1
Mas o
esgotamento
era o efeito e não a causa da situação.
2
Tudo isso pode causar demasiado sofrimento e até envelhecimento precoce pelo
esgotamento
.
3
Talvez o facto de não havermos um
esgotamento
das nossas dimensões humanas.
4
Sua carta de apoio a Oppenheimer tinha-o deixado à beira do
esgotamento
.
5
O sintoma precursor desse estado é via de regra o
esgotamento
físico.
1
Pouco tempo, contudo, pôde ele empregar na sua
faina
solitária e silenciosa.
2
No segundo ano havia alguma terra cultivável como resultado da sua
faina
.
3
Ali observam o mar e tentam perceber quando poderão regressar à
faina
.
4
Por vários momentos as duas ficaram observando os homens em sua
faina
.
5
Começou na
faina
aos 14 anos e ainda está longe de parar.
1
Era um mocinho bem diferente, sem outro
afã
que cumprir suas obrigações.
2
Apesar do
afã
de conhecer tanta novidade, meu gás chegou ao fim.
3
Pus-me com
afã
no estudo das línguas malaio-polinésias; mas não havia meio!
4
Pus-me com
afã
no estudo das línguas maleo-polinésicas; mas não havia meio!
5
Esse
afã
da parte deles fez Wolf Larsen abrir um sorriso macabro.
1
A viagem de Filomena não lhe causava apenas prejuízo material e
canseira
.
2
Não pôde resistir mais tempo a semelhante
canseira
e também caiu enferma.
3
Ele tinha direito a alguma coisa também, pela viagem e pela
canseira
.
4
Homens carecas de preocupações, mulheres descadeiradas de
canseira
,
velhas de dedos milagrosos.
5
Tanto trabalho, tanta
canseira
,
para depois uns meninos desocupados virem estragar tudo.
1
O que houve com a sua
estafa
e seus problemas de saúde?
2
Naquele mesmo dia, foi tratado num hospital devido à sua
estafa
nervosa.
3
No fim do primeiro dia, Ashling estava à beira
de
uma
estafa
.
4
Comecei a suspeitar que ele estava com febre cerebral devido à
estafa
.
5
Nem falei que a
estafa
tinha tirado boa parte do meu apetite.
1
A própria ideia de sermos amados nos
fatiga
,
nos
fatiga
até ao alarme.
2
Respirei fundo, uma onda de
fatiga
e confusão passando por mim.
3
Sentia-se agradavelmente
fatiga
do depois de dirigir cinco horas de Memphis até ali.
4
Tensão e
fatiga
extrema podem causar desequilíbrios metabólicos que atrapalham o julgamento, sabia disso?
5
Você me
fatiga
com as suas respostas cediças e previsíveis.
1
Que importância tinha não saber o que era esteirada,
quebreira
,
bambinelas, cretone, chávenas?
2
Refestelado numa cadeira preguiçosa, o hóspede transfez o sopor da digestão em
quebreira
poética.
3
Agora me revia nos outros, como em verídicos espelhos, e assaltava-me o desânimo, a
quebreira
.
4
Aquela
quebreira
vital que Roy havia percebido em si ganhara também toda a massa negra.
5
Languidez, fastio,
quebreira
,
olheiras, suspiros, pulso pirético, espreguiçamentos histéricos -não há que ver: ciúmes.
inglês
tenseness
catalão
fatiga
espanhol
tensión
Back to the meaning
Tensão.
tensão
stress
inglês
tenseness
Uso de
fadiga
em português
1
E as boas decisões não devem ser tomadas no momento da
fadiga
.
2
Fim dos livros; até os romances policiais tornaram-se uma
fadiga
intelectual excessiva.
3
A existência humana tem momentos de crise e
fadiga
,
decepção e tristeza.
4
A
fadiga
da vida é-lhes insuportável; a morte é muito mais simples.
5
Entretanto a
fadiga
foi mais forte que sua resolução, e ele adormeceu.
6
A negra obedeceu logo; mas chegou com evidentes sinais de acabrunhadora
fadiga
.
7
De modo que, evitando-se a
fadiga
,
tende-se a evitar também as preocupações.
8
Pode talvez ajudar a combater a
fadiga
,
mas são necessários mais estudos.
9
Será que isso fora verdadeiro ou simplesmente resultado de
fadiga
e imaginação?
10
Varuz tinha mais de 60 anos, porém não dava sinais de
fadiga
.
11
Nós a vimos enfrentar as dificuldades e a
fadiga
e o desespero.
12
O cancro enfraquece -a
fadiga
do cancro é uma consequência inevitável.
13
E só tem sentido enquanto construção da
fadiga
,
e disposição dos músculos.
14
Insisti debalde; e recolhi-me de meu lado quebrado de
fadiga
e sono.
15
A queixa de
fadiga
,
tão comum na depressão, oferece um exemplo elucidativo.
16
Apesar da
fadiga
,
conseguiu dizer as palavras adequadas para minorar-lhes a angústia.
Mais exemplos para "fadiga"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fadiga
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
sinais de fadiga
grande fadiga
fadiga muscular
fadiga física
fadiga mental
Mais colocações
Translations for
fadiga
russo
переутомление
усталость
inglês
tiredness
fatigue
languidness
listlessness
tired
exhausted
exhaustion
lethargy
lassitude
languor
weariness
tenseness
stress
tension
espanhol
cansancio
tensión
catalão
fatiga muscular
cansament
fatiga
esgotament
lassitud
rendiment
defalliment
fatigació
defallença
estrès
tensió
Fadiga
ao longo do tempo
Fadiga
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum