TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
firma
em português
inglês
house
catalão
casa
espanhol
casa
Back to the meaning
Teatro.
teatro
habitação
habitações
vivenda
edifícios residenciais
inglês
house
Casa.
casa
sinal
empresa
assinatura
rubrica
chancela
jamegão
Sinônimos
Examples for "
casa
"
casa
sinal
empresa
assinatura
rubrica
Examples for "
casa
"
1
Em
casa
;
na rua; na balada; no Cláudio; no shopping; na praia.
2
Estamos num debate no Parlamento português,
casa
da liberdade e da democracia.
3
Estamos num debate no Parlamento português -
casa
de liberdade e democracia.
4
Todavia reconheceu que não é possível garantir a segurança em cada
casa
.
5
Exemplos não faltam de países que não fizeram o dever de
casa
.
1
Todos apresentam muitos problemas em termos de qualidade e rapidez do
sinal
.
2
E podemos apontar, por
sinal
,
um tema constante em Gramsci: o futuro.
3
O senhor precisa do
sinal
verde do Conselho de Produção de Guerra.
4
Ser previsível em questões de princípio é um
sinal
de grande integridade.
5
Assim que confirmou a espera por uma resposta, fez-lhe um breve
sinal
:
1
Por exemplo: o conselho administrativo
de
uma
empresa
delibera uma nova estratégia.
2
A informação consta do relatório de produção divulgado pela
empresa
nesta noite.
3
Segundo nota da
empresa
,
porém, trata-se deum número expressivo de petroleiros.
4
Nesse caso, é importante a
empresa
descentralizar recursos específicos para cada região.
5
Alavancagem: Participação de recursos de terceiros no desenvolvimento financeiro
de
uma
empresa
.
1
Porém, em caso de
assinatura
por substituto, essa situação deverá ser indicada.
2
É internacional desde a
assinatura
do tratado das Nações Unidas em 1995.
3
Apenas as questões ambientais não contaram com a
assinatura
do presidente norte-americano.
4
A
assinatura
do documento editado ontem, entretanto, revoga a determinação anterior automaticamente.
5
Quanto à
assinatura
digital, os cidadãos podem autenticar qualquer tipo de documento.
1
Do lado oposto, a
rubrica
e o texto que passo a transcrever:
2
Primeiro, segundo a instituição, os recursos foram alocados na
rubrica
de passivo.
3
O serviço da dívida é, de longe, a principal
rubrica
neste balanço.
4
A
rubrica
vai contar com diversas actividades, desportivas, sociais, pessoais e desafios.
5
Primeiro, conforme a instituição, os recursos foram alocados na
rubrica
de passivo.
1
Conheça seis das empresas que receberam esta
chancela
atribuída pelo Santander Totta.
2
Ou seja: não seriam feitos convites sem a
chancela
do comando partidário.
3
Esta produção, da NBP, tem a
chancela
do realizador brasileiro André Cerqueira.
4
Camuflou-a como sendo um caso estudado e atribuiu-lhe a
chancela
de pesquisa.
5
Callender trouxe um envelope grosso com a
chancela
do Serviço das Antiguidades.
1
Escrita e assinada a mão,
jamegão
incompreensível, a carta impressionava.
2
Um último gesto espaçoso, como um
jamegão
no vácuo, arrematou o rapto de eloquência.
3
E ambos lançaram o
jamegão
no contrato.
4
Sabia ler, escrever e assinar o nome, estava pronta a prová-lo, sapecando ali na vista do juiz seu
jamegão
no papel.
5
De braço dado, em passeio de amizade, desci com Fonseca a caminho do Banco da Província, onde uma papelada esperava meu
jamegão
.
russo
фирменное наименование
inglês
legal name
espanhol
firma
catalão
firma
Back to the meaning
Firma, na administração, é o nome sobre o qual se exerce uma actividade económica.
firmas
inglês
legal name
Uso de
firma
em português
1
Acontece que controlo todas as patentes através da
firma
Fein-gold e Charney.
2
Poderíamos pousar e discutir a questão do seu emprego em nossa
firma
?
3
É possível o reconhecimento de
firma
em escrito redigido em língua estrangeira.
4
Em outros casos, precisam de autorização assinada pelo responsável, com
firma
reconhecida.
5
Nessa altura, ele já trabalhava na
firma
e interessou-se profundamente pelo caso.
6
O que também acontece em relação aos outros advogados da sua
firma
.
7
No entanto, rapidamente se mudara para Lisboa, empregando-se numa
firma
de solicitadores.
8
Falou sinceramente da situação difícil que a sua amada
firma
estava atravessando.
9
Contudo, a
firma
que fornece os serviços nunca deixou de emitir facturas.
10
A direcção da
firma
,
por sua vez, solicitou a intervenção da UIR.
11
Nossa
firma
tem a certeza disto e fará votos pelo seu sucesso.
12
A CFG&Y é uma
firma
de investimento especializada em fundos de pensões.
13
Ela trabalhava em consultas de opinião pública, uma
firma
pequena mas conhecida.
14
Ambos eram funcionários
de
uma
firma
de contabilidade: Sloan, Myers & Kraus.
15
A seguir, retoma o seu papel de sócio
de
uma
firma
jurídica.
16
Os dois elementos combinados criam oportunidades produtivas especiais parauma determinada
firma
.
Mais exemplos para "firma"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
firma
Substantivo
Masculine · Singular
firmar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
firma de advocacia
grande firma
firma de segurança
firma de contabilidade
pequena firma
Mais colocações
Translations for
firma
inglês
house
legal name
catalão
casa
firma
espanhol
casa
firma
russo
фирменное наименование
Firma
ao longo do tempo
Firma
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum