TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
firmar
em português
inglês
ink
espanhol
resolver
catalão
firmar
Back to the meaning
Falar.
falar
jogar
segurar
descansar
apoiar
afirmar
estabelecer
confirmar
concordar
concluir
inglês
ink
inglês
stabilise
catalão
estabilitzar-se
Back to the meaning
Estabilizar-se.
estabilizar-se
inglês
stabilise
Sinônimos
Examples for "
estabilizar-se
"
estabilizar-se
Examples for "
estabilizar-se
"
1
Uma vez perdido o excesso de água, a tendência do peso é
estabilizar-se
.
2
Os combates cessaram por completo e a situação está a
estabilizar-se
.
3
Se corresse numa boa velocidade, talvez pudesse
estabilizar-se
por um momento.
4
Felizmente, a situação tende a
estabilizar-se
noutras parcelas do país.
5
O produto final seria assimilado pelo organismo, auxiliando-o a
estabilizar-se
.
Uso de
firmar
em português
1
Declarara expressamente seu desejo de
firmar
a Convenção Americana de Direitos Humanos.
2
Trabalho é saúde, alegria, desejo de produzir e se
firmar
na vida.
3
O passado é apenas um calço para
firmar
a caminhada do futuro.
4
Foi essa força de carácter que o ajudou a
firmar
uma decisão.
5
Podemos
firmar
documentos ou dispensar os documentos, para mim não faz diferença.
6
Mas a margem é pedregosa demais e não conseguimos
firmar
nossos passos.
7
As primeiras semanas de filmagem são febris: Coppola precisa
firmar
sua credibilidade.
8
Influenciado pelas novas leituras, Eduardo procurava organizar as ideias,
firmar
as convicções.
9
Agora só restava aguardar o novo mundo se estabelecer e se
firmar
.
10
A prefeitura segue usando o sistema, sem
firmar
aditivos com a empresa.
11
Na verdade, dos novos reforços, poucos deram certo e conseguiram se
firmar
.
12
Às duas da tarde, desceu ao departamento pessoal para
firmar
um contrato.
13
Apontei para Deborl e inspirei fundo algumas vezes para
firmar
a mão.
14
Era preciso
firmar
postulados, para se conduzir o movimento com mais coerência.
15
Sônia refugiou-se nos braços do pai como que a
firmar
um pacto.
16
Era pequena, vigorosa, autoritária, tão competente quanto Alice em
firmar
sua posição.
Mais exemplos para "firmar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
firmar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
firmar os pés
firmar a voz
firmar um acordo
firmar parcerias
firmar contratos
Mais colocações
Translations for
firmar
inglês
ink
settle
stabilise
stabilize
espanhol
resolver
firmar
catalão
firmar
signar
estabilitzar-se
Firmar
ao longo do tempo
Firmar
nas variantes da língua
Brasil
Comum