TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fisionomia
em português
inglês
smiler
catalão
semblant
espanhol
rostro
Back to the meaning
Rosto.
rosto
ar
cara
gesto
face
aparência
aspecto
semblante
viso
fisiognomia
inglês
smiler
Sinônimos
Examples for "
rosto
"
rosto
ar
cara
gesto
face
Examples for "
rosto
"
1
Não era nada em seu
rosto
;
era sobretudo uma questão de postura.
2
Muitos viam-no como o
rosto
da esperança, o futuro da política portuguesa.
3
O
rosto
das pessoas refletia preocupação, dúvida e quase falta de esperança.
4
Todos nós assistimos em silêncio; desta vez eu não desvio o
rosto
.
5
Em nenhum momento a expressão de seu
rosto
sofreu a menor alteração.
1
Falta de
ar
-perturbações na circulação podem causar dificuldades respiratórias; 7.
2
Outros simplesmente paravam para inspirar profundamente, tanto
ar
como uma nova realidade.
3
O sistema de irrigação; os purificadores de
ar
;
os canos, tudo escondido.
4
Saúde: Canalize a sua energia para actividades de lazer ao
ar
livre.
5
A doença não é transmitida pelo
ar
,
caso contrário, estaríamos todos contaminados.
1
Quatro voto contra para cada voto a favor,
cara
,
quatro a um.
2
Por exemplo: nos Estados totalitários todas as pessoas têm a mesma
cara
.
3
Eis o resultado: o futebol é uma partida de
cara
ou coroa.
4
Em tempo: responsabilidade e maturidade nada têm a ver com
cara
fechada.
5
Você conhece perfeitamente o sentido destas minhas palavras: disciplina, minha
cara
menina!
1
Tal
gesto
decerto lhe acarretaria as maiores desgraças: a tuberculose, por exemplo.
2
O
gesto
surge no âmbito das suas acções de responsabilidade social corporativa.
3
O receio da proliferação de acusações contra cidadãos americanos justificou o
gesto
.
4
Processo esse último fora como um
gesto
definitivo: preciso abandonar a roleta.
5
Ele fez um
gesto
querendo mudar de assunto, porém ela o interrompeu:
1
Um risco tanto maior
face
à actual situação excepcional de crise internacional.
2
Nestas duas faixas etárias Portugal apresenta maiores valores
face
à média europeia.
3
O aumento de impostos é absolutamente inevitável
face
à situação de emergência.
4
Em princípio, em
face
do Código de Processo, a resposta seria negativa.
5
Toda a Europa está a fazer
face
à crise da dívida soberana.
1
No entanto, sua
aparência
definhou rapidamente, como frequentemente acontece com crianças claras.
2
Contudo, já eram naturalmente grandes e, nas circunstâncias, assumiam uma
aparência
desproporcional.
3
Raramente pensara em sua
aparência
;
na Holanda tais coisas não pareciam importantes.
4
Nossa
aparência
física tem um papel importante na construção da nossa atitude.
5
O segundo motivo é que não fazemos ideia da
aparência
dessas criaturas.
1
Outro
aspecto
importante do combate à pobreza é a criação de emprego.
2
Num
aspecto
,
penso que devíamos exaltar igualmente outras coisas boas da vida.
3
A pena assume um tríplice
aspecto
:
retribuição, prevenção geral e prevenção especial.
4
É possível reconhecer algum
aspecto
positivo na sociedade de consumo?, indaga Lipovetsky.
5
Assim, a subjectividade é um
aspecto
importante na resolução dos conflitos científicos.
1
Uma sombra cruzou seu
semblante
:
uma breve porém intensa expressão de medo.
2
Durzo não conseguiu manter a expressão neutra; uma tristeza atravessou seu
semblante
.
3
Olhei para ele; a expressão de seu
semblante
era de pura sinceridade.
4
No
semblante
,
a imagem da razão; nos olhos, o brilho da sobriedade.
5
Não foi preciso insistir: um sorriso imediatamente iluminou o
semblante
de Aladzio.
1
Maria da Glória pareceu crer; de
viso
,
se acorçoou, seus olhos gorgeavam.
2
Lutei contra os franceses; sei, de
viso
,
que são bons cavaleiros.
3
Eu cantava-lhes Una lacrima sul
viso
e elas caíam do ramo como pêssegos maduros.
4
Ninguém sabia responder entre o milhar de oprimidos que guarnecia o
viso
do monte.
5
Limpei o chão das pedras e instalei-me num
viso
rochoso.
1
Viramos peritos na
fisiognomia
do prazer, os nódulos a pressionar, os pontos a massagear.
2
Mas já a frenologia natural - pois deve haver uma frenologia dessas, como há uma
fisiognomia
natural - ultrapassa esse limite.
3
Sob esse aspecto, o observar se ocupa com seu ser-aí visado, com a
fisiognomia
,
a escrita à mão, o tom da voz, etc.
4
Parte Dois -
Fisiognomias
do voo
5
São lugares de sentar; irregulares, duros e desconfortáveis, projetados obviamente para
fisiognomias
não-humanas, mas ainda assim feitos para sentar.
Uso de
fisionomia
em português
1
Gosto da Judéia; o clima é salubre; o povo de
fisionomia
franca.
2
Tais expressões causaram sensível alteração na
fisionomia
e nas disposições do juiz.
3
Deve haver uma expressão especialmente absolvente em minha
fisionomia
,
hoje em dia.
4
Este vinha manifestamente contrariado; sua
fisionomia
e até seu passo o indicavam.
5
Sua
fisionomia
revelara um estado de espírito especial; parecia estar estranhamente sério.
6
Em um único momento a pessoa pode mudar sua
fisionomia
muitas vezes.
7
Mas deve ter visto minha
fisionomia
inquieta, e sem esperar a resposta:
8
Respondeu à pergunta de Maucler com os olhos estreitos e
fisionomia
grave:
9
Contudo, a
fisionomia
desse padre era a deum homem naturalmente alegre.
10
Mas a emoção passou depressa, deixando-lhe na
fisionomia
apenas uma expressão melancólica.
11
Os olhos seguiam ansiosamente, na
fisionomia
do prior, o efeito daquelas palavras.
12
A princípio tem a impressão de que aquela
fisionomia
lhe é desconhecida.
13
Durante alguns segundos a
fisionomia
de Tilmant apresentou uma expressão de tormento.
14
De modo que a
fisionomia
de Palem era perfeitamente visível e reconhecível.
15
Após essas poucas palavras, calou-se, mas sua
fisionomia
expressava claramente o que
16
Naquele momento, a sua
fisionomia
não traía muito em termos de expressão.
Mais exemplos para "fisionomia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fisionomia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
ter a fisionomia
fisionomia impassível
fisionomia séria
fisionomia grave
fisionomia dura
Mais colocações
Translations for
fisionomia
inglês
smiler
visage
physiognomy
phiz
countenance
mug
kisser
catalão
semblant
fesomia
rostre
espanhol
rostro
faz
Fisionomia
ao longo do tempo
Fisionomia
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum