TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
flutuante
in português
inglês
afloat
catalão
flotant
Back to the meaning
À tona.
à tona
inglês
afloat
Flutuador.
flutuador
boiante
nadante
flutuoso
Usage of
flutuante
in português
1
A atitude dos capitalistas com respeito à guerra, é verdade, tornou-se
flutuante
.
2
Pois não via muitos indivíduos, talvez centenas de indivíduos, no curral
flutuante
?
3
Ele reforçou o apoio ao sistema de câmbio
flutuante
adotado no Brasil.
4
Com a população
flutuante
,
os não residentes, temos cerca de dez milhões.
5
Quando se tem câmbio
flutuante
as famílias e as empresas definem tudo.
6
A população local costumava ser tão
flutuante
quanto o ritmo das marés.
7
O nosso sistema deixou de ser fixo, era
flutuante
,
mas flutuava pouco.
8
O gelo
flutuante
estava entalado do mesmo modo que sua extremidade norte.
9
Esse patrulheiro simplesmente se materializou na minha frente encarapitado numa motoneta
flutuante
.
10
Deveriam rodar sobre os próprios eixos e atracar num ancoradouro
flutuante
semicircular.
11
Apenas esta única palavra, enviada na doçura
flutuante
de seu hálito saciado.
12
Viver com uma pessoa com humor
flutuante
dificulta a organização das defesas.
13
SONORA O secretário diz que é preciso diminuir quantidade de lixo
flutuante
.
14
Temos como filosofia o respeito ao câmbio
flutuante
,
disse Carlos da Costa.
15
Dessa forma, a sonda
flutuante
altera o seu peso, mantendo o volume.
16
Dexter desembarcou, pisou na base
flutuante
do avião e subiu no píer.
Other examples for "flutuante"
Grammar, pronunciation and more
About this term
flutuante
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
casa flutuante
madeira flutuante
câmera flutuante
ponte flutuante
gelo flutuante
More collocations
Translations for
flutuante
inglês
afloat
catalão
flotant
Flutuante
through the time
Flutuante
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common