TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
forca
em português
russo
виселицы
inglês
scaffold
catalão
forca
espanhol
horca
Back to the meaning
Cadafalso.
cadafalso
patíbulo
inglês
scaffold
inglês
running noose
catalão
llaçada
espanhol
lazo
Back to the meaning
Nó.
nó
laço
nó de correr
inglês
running noose
inglês
driving force
catalão
impuls
espanhol
fuerza
Back to the meaning
Impulso.
impulso
empurrão
impulsão
inglês
driving force
inglês
hanging
espanhol
colgamiento
Back to the meaning
Mortes por enforcamento.
mortes por enforcamento
inglês
hanging
Sinônimos
Examples for "
impulso
"
impulso
empurrão
impulsão
Examples for "
impulso
"
1
Muito menos uma simples atitude tomada por
impulso
ou por legítimo desejo.
2
E certamente o resultado ainda virá sob a forma deum
impulso
.
3
Também proporcionará um
impulso
económico às micro e pequenas empresas locais, refere.
4
A visita visa dar um
impulso
às relações entre os dois países.
5
E assim, na luta para chegar à superfície, o
impulso
simplesmente acontece.
1
Segundo contou, foi surpreendido pelo
empurrão
,
mesmo antes de obter a resposta.
2
Qualquer chute defensivo,
empurrão
ou corrida foi considerado uma resposta de rejeição.
3
Suas palavras me deram o
empurrão
que faltava para eu me decidir.
4
Embora fossem imensos, poderiam cair com um simples
empurrão
no lugar errado.
5
As ilhas da Mancha sentem o
empurrão
do cabo da Boa Esperança.
1
Também, deve ser prestada uma especial atenção a
impulsão
da projecção internacional.
2
Sob sua
impulsão
,
toda a Europa cristã se cobriria de vinhedos monásticos.
3
Discutimos os princípios da flutuação e coisas como densidade, equilíbrio e
impulsão
.
4
Sob a enérgica
impulsão
de Rosalie, o acordo concluiu-se, firme e rápido.
5
As coisas se movem mais devagar depois da estridente perda de
impulsão
.
Uso de
forca
em português
1
Mas precisam de pensar que o fim disso tudo é a
forca
.
2
Aziz foi condenado ontem à morte na
forca
por um tribunal iraquiano.
3
Imediatamente encaminhados à justiça, ele e seis companheiros são condenados à
forca
.
4
Tentar evitar os impostos do Império normalmente é punido com a
forca
.
5
O homem foi levado a julgamento, já temendo o resultado: a
forca
.
6
E por haver contado a interessante e verdadeira história sobre a
forca
.
7
Deakin, sombrio, falou para Banlon: -É como eu disse: a
forca
.
8
O casal pedia a
forca
parao farmacêuticodo distrito;Don Gershwin.
9
O monge será finalmente condenado à
forca
e queimado em praça pública.
10
Simeão subiu à
forca
;
estrebuchou e morreu debaixo dos pés do carrasco.
11
Não dava a mínima importância à lei... a mínima importância à
forca
.
12
Condenado à morte na
forca
,
a sua pena foi comutada para degredo.
13
Eu ponho meu pescoço na
forca
cada vez que faço um serviço.
14
Encontrei Sidney com um grupo de jovens cortesãos montados, perto da
forca
.
15
Mas o assassino foi infeliz e creio que o enviarei à
forca
.
16
Se tentasse entrar em casa, os meus próprios criados entregar-me-iam à
forca
.
Mais exemplos para "forca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
forca
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
nó de forca
laço de forca
merecer a forca
forca em volta
construtores de forca
Mais colocações
Translations for
forca
russo
виселицы
виселица
inglês
scaffold
gallows
running noose
noose
slip noose
driving force
thrust
drive
hanging
catalão
forca
llaçada
baga
impuls
espanhol
horca
patibulo
patíbulo
lazo
fuerza
colgamiento
Forca
ao longo do tempo
Forca
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum