TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
largo
em português
inglês
plaza
catalão
plaça
espanhol
plaza
Back to the meaning
Praça.
praça
largura
piazza
adro
inglês
plaza
inglês
wide
catalão
ample
espanhol
amplio
Back to the meaning
Grande.
grande
amplo
solto
ampla
generoso
vasto
demorado
extenso
espaçoso
minucioso
inglês
wide
Sinônimos
Examples for "
praça
"
praça
largura
piazza
adro
Examples for "
praça
"
1
Outra situação igualmente perigosa ocorrera certa vez
em
uma
praça
de Higienópolis.
2
Ora, no caso presente, a luta processava-se às escâncaras, na
praça
pública.
3
Feito
praça
de guerra, o vilarejo obscuro era, entretanto; uma escala transitória.
4
Queremos uma explicação política e não um julgamento na
praça
pública, concluiu.
5
A
praça
lisboeta foi a segunda que mais terreno ganhou na Europa.
1
O animal estava em movimento; temos, portanto, a
largura
do seu passo.
2
O senhor surja: é de repentemente, aquela terrível água de
largura
:
imensidade.
3
Às três dimensões, altura,
largura
e profundidade, adicionava-se uma quarta: o vazio.
4
Quatro metros de altura por quatro de
largura
e quatro de profundidade.
5
Tem pouco menos de vinte centímetros de altura e quinze de
largura
.
1
Iniciada a votação, centenas de cidadãos reuniam-se na
piazza
fronteira à capela.
2
Não podia pôr os pés numa
piazza
sem ser cercado pelo povo.
3
Enquanto conversávamos, passamos ao lado da Fiera e chegamos à
piazza
Amendola.
4
A moça da
piazza
estava naquele momento sentada sozinha junto à entrada.
5
O carro passou pela
piazza
della Repubblica e entrou na via Nazionale.
1
Todos compareceram, na tarde seguinte, ao
adro
da igreja, inclusive os forasteiros.
2
Ainda ontem encontrei a Maria José no
adro
da Igreja dos Anjos.
3
No
adro
,
o meu Príncipe acendeu regaladamente um cigarro pedido ao Melchior:
4
É já tempo de agir, enquanto a procissão vai ainda no
adro
.
5
No dia, apareceu no
adro
,
o que é raro da parte dele.
Largamente.
largamente
Uso de
largo
em português
1
Pela primeira vez, uma crise política passou totalmente ao
largo
da economia.
2
Seu colega era praticamente da mesma altura, porém duas vezes mais
largo
.
3
Paro em algumas para cumprir a rotina; passo ao
largo
de outras.
4
Mas isso não eliminava o facto de haver russos ao
largo
,
preocupante.
5
Na data em questão, O'Neil estava distante ao
largo
,
em mar aberto.
6
Ficaram assim um tempo
largo
,
cuja medida lhes era nova e desconhecida.
7
Durante seu reinado, foram os povos beneficiados por
largo
período de paz.
8
Uma cooperação que provavelmente encerrou um
largo
período de proximidade entre eles.
9
Assim ele se conservou por
largo
tempo, situação tranquila e segredo guardado.
10
Mas acontece que naquele ponto há um fosso
largo
,
úmido no fundo.
11
No centro havia outro prédio, de mesma altura, porém era mais
largo
.
12
Caminhava a passo
largo
,
mas não suficientemente rápido para chamar a atenção.
13
Os textos de humor fazem
largo
uso da dupla possibilidade de leitura.
14
Ele fez um gesto
largo
;
de repente Abel estava a seu alcance.
15
Vale exemplificar com a evolução pós-crise e mesmo em período mais
largo
.
16
Por exemplo, Justin experimentou mostrar um
largo
sorriso ao encontrar novas pessoas.
Mais exemplos para "largo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
largo
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
largo sorriso
rosto largo
peito largo
largo tempo
passo largo
Mais colocações
Translations for
largo
inglês
plaza
place
piazza
wide
broad
catalão
plaça
ample
ampli
espanhol
plaza
amplio
ancho
Largo
ao longo do tempo
Largo
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum
Angola
Comum
Mais info