TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ordem
in português
russo
орден
inglês
order
espanhol
condecoracion del orden
catalão
orde
Back to the meaning
Honraria dada por governos a um indivíduo.
Related terms
categoria de um prémio
inglês
order
inglês
arrangement
catalão
ordenació
espanhol
sistema
Back to the meaning
Lugar.
lugar
polícia
maneira
lei
sistema
série
organização
comando
classe
estrutura
inglês
arrangement
inglês
brotherhood
catalão
sindicat
espanhol
sindicato
Back to the meaning
Sindicato.
sindicato
sindicatos
sindicalismo
inglês
brotherhood
inglês
association
catalão
associació
espanhol
asociación
Back to the meaning
Sociedade.
sociedade
união
associações
inglês
association
Sinônimos
Examples for "
sindicato
"
sindicato
sindicatos
sindicalismo
Examples for "
sindicato
"
1
O
sindicato
entendendo essa realidade podemos fechar as negociações hoje mesmo, destaca.
2
A empresa afirmou ter apresentado duas propostas de acordo, rejeitadas pelo
sindicato
.
3
Caso os cobradores aceitem a proposta do
sindicato
,
não trabalham na segunda.
4
Defender porém um comércio, ou moralidade comercial, disso não cogita o
sindicato
.
5
Enquanto isso, as eleições para presidência do
sindicato
vão parar na Justiça.
1
O presidente francês enfrenta dificuldades com os
sindicatos
devido às reformas estruturais.
2
Contudo, o Governo alega muito dinheiro que os
sindicatos
pretendem ver aumentar.
3
Para os
sindicatos
,
a medida impede o amplo debate sobre o assunto.
4
Os
sindicatos
discordam e têm o apoio dos professores contratados nesta matéria.
5
Os
sindicatos
do sector têm também em curso greves ao trabalho extraordinário.
1
Nem sempre, no entanto, são unânimes as opiniões quanto ao
sindicalismo
médico.
2
Eis que um
sindicalismo
independente do Estado emergiu em todo o país.
3
A luta por um novo modelo de
sindicalismo
no Brasil é antiga.
4
Sem dúvida nenhuma, o maior aumento conquistado na história do
sindicalismo
brasileiro.
5
No Uruguai, o
sindicalismo
é governado por setores afinados com a esquerda.
Other meanings for "ordem"
Usage of
ordem
in português
1
O tribunal apresentou uma questão de
ordem
questionando a decisão do Conselho.
2
Não tenha dúvidas: para termos
ordem
é necessário respeitarmos os valores tradicionais.
3
Veja a
ordem
de votação com número de deputados em cada estado:
4
Bom, a Argentina; o país continua em dificuldades, sobretudo de
ordem
interna.
5
Uma eventual questão de
ordem
nesse sentido deverá ser analisada pelo plenário.
6
Imprimi a
ordem
do dia da reunião da Comissão das Questões Mineiras.
7
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário fazer uma observação de
ordem
conceitual.
8
A palavra de
ordem
neste momento é união, paz e muito trabalho.
9
Trata-se deumaideia genial, pois qualquer Governo deve velar pela
ordem
.
10
McGrigor, porém não entrou; fez a pergunta costumada: -Tudo em
ordem
?
11
Esse caso interessa-me sobretudo por uma questão de
ordem
geral que estabelece.
12
Trata-se deum juízo de
ordem
cívica: o respeito pelo bem comum.
13
Os direitos fundamentais desempenham funções múltiplas na sociedade e na
ordem
jurídica.
14
Com efeito, na fundamentação da decisão, deverá o magistrado observar, nesta
ordem
:
15
Agora é apenas uma questão da
ordem
em que os países cairão.
16
O primeiro grupo é de
ordem
psicológica e eis algumas sugestões negativas:
Other examples for "ordem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ordem
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
nova ordem
ordem pública
palavras de ordem
dar ordem
ordem judicial
More collocations
Translations for
ordem
russo
орден
упорядоченная
упорядоченность
упорядоченный
порядок
упорядоченное
упорядоченные
inglês
order
arrangement
dictation
system
bidding
organization
organisation
commandment
bid
command
brotherhood
labor union
trades union
union
trade union
association
guild
society
club
social club
lodge
gild
conference
league
lot
set
band
circle
professional association
array
sodality
fraternity
espanhol
condecoracion del orden
condecoracion de la orden
condecoración de la orden
orden honorífica
condecoración del orden
orden
orden honorifica
sistema
disposición
organización
ordenación
sindicato
asociación
gremio
sociedad
fraternidad
club
clube
liga
círculo
grupo
colegio profesional
asociación profesional
formación
catalão
orde
ordre
ordenació
dictat
sistema
disposició
manament
sindicat
associació
societat
fraternitat
club
lliga
colla
grup
cercle
penya
formació
germandat
confraria
Ordem
through the time
Ordem
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants