TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
penca
em português
inglês
sheaf
catalão
feix
espanhol
lío
Back to the meaning
Pacote.
pacote
molho
fardo
feixe
inglês
sheaf
Folha.
folha
esgalho
Sinônimos
Examples for "
pacote
"
pacote
molho
fardo
feixe
Examples for "
pacote
"
1
Este
pacote
de medidas visa apoiar famílias, empresas e instituições da cidade.
2
Tudo isso é resultado do mesmo
pacote
de medidas do livre mercado.
3
Dois terços do
pacote
virá dos parceiros europeus; o resto do FMI.
4
As revoluções políticas no Leste Europeu quase destruíram o
pacote
de acordos.
5
As comunicações feitas noutro país da UE serão cobertas pelo
pacote
nacional.
1
Qualquer um destes produtos tem efeito idêntico ao produzido pelo
molho
suspeito.
2
Opção para os consumidores pode ser fazer o
molho
em sua casa.
3
Resultado: Isolda teria de ficar de
molho
,
por pelo menos um mês.
4
Junte-se mais leite de coco se for necessário para obter mais
molho
.
5
Como um
molho
de chaves, é um sinal de valor perante Deus.
1
A presidência é um
fardo
de enormes responsabilidades, é uma preocupação constante.
2
Suficiente para continuar pondo-se em risco e continuar carregando o seu
fardo
.
3
A existência de empresas públicas não deve ser vista como um
fardo
.
4
A minha família era um
fardo
;
a dele, agora lhe era importante.
5
E o
fardo
deverá ser carregado por você e pelo seu povo.
1
É esse
feixe
de relações que constitui um sistema de formação conceitual.
2
O dito
feixe
seria produzido pela transformação da matéria bruta em energia.
3
Se não as deitares abaixo ao primeiro
feixe
,
não haverá outra oportunidade.
4
O
feixe
não estava sequer apontando parao planodo SistemaSolar.
5
Interromper o
feixe
,
para finalidades de sinalização, era naturalmente um problema trivial.
Uso de
penca
em português
1
Thomas me apresentou parauma
penca
de pessoas, e eu apenas sorri.
2
Queria seis, doze, uma
penca
de crianças na casa, como na Itália.
3
E, além de Nereu, o melhor candidato, aceitaria uma
penca
de nomes.
4
Ao chegar à primeira
penca
de internos, a matilha freia de repente.
5
No Recife havia moças em
penca
,
só esperando por um pedido meu.
6
Ele abriu seu punho para expor uma pequena
penca
de figos frescos.
7
No pé da página, células cancerosas em
penca
formavam uma massa indistinta.
8
Bruscamente, então, com força sobre-humana, lançou aquela
penca
de homens na praça.
9
Tinha uma
penca
de admiradoras lindas fazendo fila lá em Nova York.
10
Shaitan, a besta, voltou com uma imensa
penca
de chaves de ferro.
11
Merecia umas palmadas por tê-lo feito responder a uma
penca
de damas desesperadas.
12
Teria me poupado uma
penca
de preocupações e alguns malditos aborrecimentos!
13
Dimitri estava ao lado dele com uma
penca
de chaves, impaciente.
14
Telefonei uma
penca
de vezes parao apartamentoeninguématendeu.
15
Olho a
penca
humana do meu lugar à ponta do banco.
16
Num paredão avançado para dentro d'água, ostras em
penca
ao alcance das mãos.
Mais exemplos para "penca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
penca
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
penca de filhos
penca de chaves
penca de bananas
ter uma penca
penca de gente
Mais colocações
Translations for
penca
inglês
sheaf
bundle
catalão
feix
lligall
trossell
garba
fardell
espanhol
lío
bulto
fajo
Penca
ao longo do tempo
Penca
nas variantes da língua
Brasil
Comum