TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pregação
em português
inglês
preaching
catalão
sermó
espanhol
sermón
Back to the meaning
Sermão.
sermão
repreensão
prédica
pregagem
inglês
preaching
Sinônimos
Examples for "
sermão
"
sermão
repreensão
prédica
pregagem
Examples for "
sermão
"
1
Basta que não havemos de ver num
sermão
duas palavras em paz?
2
Esta tão grande e tão importante dúvida será a matéria do
sermão
.
3
Pregou um
sermão
a Lange a respeito do sofrimento do povo palestiniano.
4
Na altura, aquilo parecera tão monótono como um
sermão
;
agora significava tudo.
5
Kieran se sentia particularmente cheio de energia em relação a este
sermão
.
1
Não há nenhum dado real em seu comportamento, conselho,
repreensão
e psicoterapia.
2
Seria uma
repreensão
,
uma advertência dirigida a ela ou apenas uma observação?
3
Com o cenho franzido e palavras de
repreensão
na ponta da língua.
4
Todavia lhe parecia uma nova
repreensão
,
uma ameaça a seu precário bem-estar.
5
Eu havia esperado uma
repreensão
,
mas ele não fez nada dessa ordem.
1
Você só pode encontrar forças contra o capricho do soberano na
prédica
.
2
Relato da
prédica
de Aarão e Mulóqui e seus irmãos aos lamanitas.
3
Entre os trabalhadores dos subúrbios industriais, a
prédica
marxista ganhou seguidores aos milhões.
4
E já via antecipadamente como haveria de louvar os pregadores pela sua
prédica
.
5
Revoltara-se com a
prédica
ouvida, nada obstante a sua ressonância de misteriosa beleza.
1
Depois, haverá a
pregagem
deumarede para não haver pedras soltas.
Uso de
pregação
em português
1
Defendendo a liberdade de
pregação
,
o incréu defende a sua própria liberdade.
2
A
pregação
moralista por parte dos pais, da igreja, da sociedade, etc.
3
Muitas pessoas o aceitaram depois de ouvir nossa
pregação
aqui em Jerusalém.
4
Dizes que fazer partidas é uma outra e sugestiva forma de
pregação
.
5
Por esse motivo, foi afastado discretamente da
pregação
e aproveitado noutros misteres.
6
Jesus renovara, com exemplos divinos, todo o sistema de
pregação
da virtude.
7
Ele estava fazendo uma lamentável
pregação
contra a educação sexual nas escolas.
8
Não há por que temer a
pregação
de tais prodígios em público.
9
Ouviu o deus da guerra prosseguir na
pregação
como um sermão encomendado:
10
Olbricht percebeu isso e interrompeu o anúncio público da escala de
pregação
.
11
Após a morte de Jesus, Santiago continuou sua
pregação
na região hispânica.
12
Tanto quanto possível, ele acreditava na
pregação
dos guardas sobre pecado original.
13
Interrompo minha
pregação
para mais um gole de vodca, presente de Heliuspálidum.
14
A
pregação
arregimentou lavradores por todo o sertão, esvaziando propriedades da região.
15
O guia continuava com sua
pregação
sobre a situação das tartarugas marinhas.
16
Assim, terminada a
pregação
na praça, quando a jovem começou a gritar:
Mais exemplos para "pregação"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pregação
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
fazer uma pregação
vida de pregação
pregação religiosa
anos de pregação
pregação evangélica
Mais colocações
Translations for
pregação
inglês
preaching
sermon
discourse
catalão
sermó
arenga
predicaciò
espanhol
sermón
Pregação
ao longo do tempo
Pregação
nas variantes da língua
Brasil
Comum