TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
proferir
em português
inglês
mouth
catalão
verbalitzar
espanhol
veerbalizar
Back to the meaning
Dizer.
dizer
falar
dar
ler
conversar
expressar
pronunciar
largar
ferir
publicar
inglês
mouth
inglês
give tongue to
catalão
verbalitzar
espanhol
verbalizar
Back to the meaning
Vebalizar.
vebalizar
inglês
give tongue to
Sinônimos
Examples for "
dizer
"
dizer
falar
dar
ler
conversar
Examples for "
dizer
"
1
Difícil prever e difícil
dizer
que efeito terão as leis de mercado.
2
Então, reuniu forças para
dizer
:
-Uma segunda oportunidade: eis a ilusão.
3
A solução era bastante simples: bastava
dizer
algo demasiado caro para ele.
4
Ninguém pode
dizer
que forma a organização social poderá assumir no futuro.
5
UE: Você tem razão ao
dizer
que é impossível resolvermos esse enigma.
1
Cada deputado membro da comissão tem direito a
falar
por 15 minutos.
2
Portanto, estamos a
falar
neste caso deum processo de integração social.
3
Os deputados pangermanistas poderiam
falar
até rebentar: o efeito, porém, seria nulo.
4
Hoje conseguimos
falar
abertamente sobre as questões de género e direitos humanos.
5
Poderíamos
falar
de meios -cinema versus palavras versus números, por exemplo.
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Em seguida, passou a
ler
a resolução proposta oficialmente pelo partido bolchevique:
2
Por isso, é importante
ler
e entender qual é a intervenção proposta.
3
Em seguida, Lênin passou a
ler
a proposta de resolução dos bolcheviques:
4
Isso significa que podemos
ler
a Revolução Cultural em dois níveis diferentes.
5
Portanto, ainda somos capazes de
ler
um texto impresso há cinco séculos.
1
As nossas políticas nos últimos tempos têm sido
conversar
com estes grupos.
2
Eu
conversar
com ministro significa que tem de ter proposta de acordo?
3
Estávamos num café; jogamos xadrez; não tive oportunidade de
conversar
com ela.
4
Gostaria de
conversar
com você a respeito de alguns assuntos de ontem.
5
Ainda assim, Reagan fez questão de
conversar
via telefone com os jornalistas.
1
Será que devo ousar
expressar
minha opinião acerca desse assunto tão controverso?
2
Não há dúvida de que podemos
expressar
essa verdade de diversas maneiras.
3
Podemos agora resumir e
expressar
de outra maneira o processo que descrevemos.
4
A esses era permitido fazer perguntas e, por vezes,
expressar
opiniões próprias.
5
Simplesmente, pode-se
expressar
o seu comportamento da seguinte maneira, segundo Fredrik Fågelsjö:
1
Governos receberam o texto, mas só vão se
pronunciar
durante o debate.
2
Acrescentou que outros países também se devem
pronunciar
brevemente sobre o assunto.
3
Dizia a verdade, e, depois de
pronunciar
tais palavras, teve consciência disso.
4
Portanto não me devo
pronunciar
sobre uma matéria que totalmente desconheço, afirmou.
5
Ora, a minha é precisamente não me
pronunciar
sobre a matéria, afirmou.
1
Não podemos simplesmente
largar
tudo e deixar o país sem governo nenhum.
2
Tem estado a
largar
armas na região de Estelí há bastante tempo.
3
Mas ainda assim, bastante senhor de si para não
largar
a corda.
4
Para onde deveríamos ir e quem deveríamos seguir, ao
largar
nossas redes?
5
Não podemos
largar
tudo e partir para um país estrangeiro, como Christina.
1
PROFESSOR: Quero simplesmente dizer que devemos prestar atenção para não
ferir
ninguém.
2
Várias pessoas ficaram
feridas
,
no entanto, não havia números oficiais a respeito.
3
Cinco pessoas morreram, a maioria dos quais jovens, e nove ficaram
feridas
.
4
Cinco pessoas ficaram
feridas
com gravidade, segundo os meios de comunicação locais.
5
Porém quantos outros seriam
feridos
ou mortos no processo por minha causa?
1
Numa pediam-me um artigo de opinião a
publicar
num jornal de Lisboa.
2
Para promover a transparência, promete
publicar
anualmente relatórios de contas devidamente auditados.
3
As cartas, eu não iria
publicar
;
manteria a minha palavra nesse assunto.
4
O editor tem dois papéis fundamentais:
publicar
obras de qualidade e vendê-las.
5
Hoje o presidente voltou a
publicar
a mesma mensagem, agora em inglês.
1
Queremos
articular
para promover e permitir gerar vida própria a cada instituição.
2
Não há como
articular
um debate entre pessoas que estão de acordo.
3
A menos que estejam no Conselho, elas simplesmente não conseguem
articular
tudo.
4
Precisei de todas as minhas forças apenas para
articular
essas poucas palavras.
5
Não eram necessárias palavras para
articular
a ameaça do tempo que passava.
1
Com a autorização, o Presidente da República poderá
decretar
estado de sítio.
2
A possibilidade de
decretar
a medida foi anunciada ontem pelo governo federal.
3
No curso da suspensão do processo, o juiz poderá
decretar
prisão preventiva.
4
Somente o Presidente da República é competente para
decretar
a intervenção federal.
5
Os conselhos de justiça têm competência para
decretar
prisão preventiva de acusado.
1
Agora, o passo seguinte: volte a respirar fundo e a
exalar
completamente.
2
A mensagem era seriamente sinistra e parecia
exalar
dor, morte e sofrimento.
3
Hei de amar você até o momento de
exalar
meu último suspiro.
4
Nos próximos dias Curitiba promete
exalar
,
ecoar e respirar música de qualidade.
5
Estiveram ao lado do terceiro filho até este
exalar
seu último suspiro.
1
Um sujeito da comunicação nunca deve
verbalizar
o conteúdo deumamensagem.
2
Precisava
verbalizar
sua primeira suspeita, caso contrário ela ficaria incomodando-o para sempre.
3
Olharam-se e não tiveram necessidade de
verbalizar
o que pensavam: faltava Jérôme.
4
Ao que parece, dois mil e vinte é demasiado complicado de
verbalizar
.
5
Se você
verbalizar
suas intenções, será encorajado e terá alguém cobrando resultados.
1
As aves cessaram de
palrar
,
pressentindo a chegada deum bicho maior.
2
Os da bola, esses, pedem-lhes, encarecidamente, que vão
palrar
a outras freguesias.
3
Assim continuava a
palrar
enquanto corríamos, sem esperar nem receber resposta.
4
Estiveram um momento a
palrar
ao sol, à porta do estanque:
5
Os operários e aprendizes de Sagnac continuam a
palrar
como passarinhos.
1
Ouviu Manu guinchar e
palrear
,
marinhando em altura maior que a dos Manganis.
2
Os Manuzinhos e seus irmãos, irmãs e primos vinham em louco alvoroço a meia altura das árvores, a guinchar,
palrear
e xingar.
Uso de
proferir
em português
1
Ambas ficámos incapazes de
proferir
uma única palavra; o sofrimento era insuportável.
2
Ela não precisava dizê-lo; deixava aquilo perfeitamente claro sem
proferir
nenhuma palavra.
3
Armon só teve tempo para
proferir
duas palavras, mas eram palavras maravilhosas.
4
Após a manifestação, a comissão tem cinco sessões para
proferir
o parecer.
5
Sempre há tempo para
proferir
uma palavra, mas não para fazê-lo voltar.
6
Caminharam lado a lado durante dois ou três minutos, sem
proferir
palavra.
7
Na realidade, sequer conseguiu mover um só músculo ou
proferir
alguma palavra.
8
Ficamos abraçados, demasiado emocionados para esboçar um movimento ou
proferir
uma palavra.
9
Ouviu-a
proferir
diversas vezes esse grito partido deum coração ulcerado: Perdão!
10
A comoção da baronesa ao
proferir
estas palavras era tal, que Mrs.
11
Mas não conseguiu controlar a voz trêmula ao
proferir
as primeiras palavras.
12
Os advogados dos recorrentes poderão
proferir
sustentação oral, dentre outros processos, nos
13
Ficámos a olhar-nos fixamente durante muito tempo, sem
proferir
uma única palavra.
14
Ao se levantar, fez menção de
proferir
uma última frase, claramente ensaiada.
15
Incapaz de
proferir
uma palavra, Dao Zhiyou avança em direcção a ela.
16
Dirigindo-se devagar a seu assento e sentando-se cuidadosamente, conseguiu
proferir
duas palavras.
Mais exemplos para "proferir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
proferir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
proferir palavra
proferir sentença
proferir ameaças
proferir decisão
proferir discursos
Mais colocações
Translations for
proferir
inglês
mouth
utter
verbalize
talk
speak
verbalise
give tongue to
express
catalão
verbalitzar
parlar
dir
expressar
dir verbalment
proferir
espanhol
veerbalizar
hablar
decir
verbalizar
expresar
articular
proferir
Proferir
ao longo do tempo
Proferir
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum