TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
profusão
em português
Abundância.
abundância
prodigalidade
Uso de
profusão
em português
1
Foi nesta altura que, em
profusão
e diversidade internacional, apareceram os geólogos.
2
Em uma rápida
profusão
de línguas conflitantes, respondeu a todas suas perguntas.
3
Respiravam com dificuldade e suavam em
profusão
;
o túnel era muito abafado.
4
E tinha uma
profusão
de ideias para resolver esse tipo de problema.
5
O alemão continua narrando a história aos brados e gesticulando em
profusão
.
6
Um narrador que nos fornecesse tal
profusão
de detalhes rapidamente nos enlouqueceria.
7
Sob qualquer outra circunstância, a reação teria sido uma
profusão
de risos.
8
Aliás, somente da parte dela é que eu recebia convites e
profusão
.
9
E assim essa
profusão
de vozes era ouvida também em diversos idiomas.
10
Apareceu uma
profusão
de luzes e efeitos sonoros, mas nenhuma compensação financeira.
11
Na pior, a
profusão
de elementos sujos estimulava a imaginação dos usuários:
12
Diante de tal
profusão
de desculpas, minha raiva foi forçada a ceder.
13
No meio desta sufocante
profusão
de verde todas as definições ameaçam desaparecer.
14
Flores também cresciam em
profusão
no caminho que traçávamos sob os pés.
15
E não queria mais apenas um bom salário, mas dinheiro em
profusão
.
16
Demais, à minuciosa
profusão
do segundo opõe-se a concisão lacônica do primeiro.
Mais exemplos para "profusão"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
profusão
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
profusão de cores
grande profusão
profusão de detalhes
crescer em profusão
profusão de cachos
Mais colocações
Profusão
ao longo do tempo
Profusão
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum