TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
réquiem
em português
inglês
coronach
catalão
gori-gori
espanhol
treno
Back to the meaning
Pranto.
pranto
inglês
coronach
Uso de
réquiem
em português
1
Esta litania, ou
réquiem
,
ou lamento sobre a guerra, levou três dias.
2
Ali, no dia 7 de novembro, foi rezada uma missa de
réquiem
.
3
O padre Kevin Mayfair iniciou a missa de
réquiem
com dois coroinhas.
4
Desliza para baixo no céu, através dos galhos das árvores de
réquiem
.
5
Tenho de dizer essa missa, essa missa de
réquiem
para meu filho.
6
Engels tinha 27 anos quando escrevia esse precipitado
réquiem
parao desenvolvimentoburguês.
7
Josep sentou-se no último banco ao longo da missa de
réquiem
.
8
As palavras seguintes soaram como o som fúnebre deum
réquiem
.
9
Carregadores do féretro, rédeas douradas, missa de
réquiem
,
disparar uma torrente de palavras.
10
Em vez disso, o que se viu foi um
réquiem
triste.
11
John Garrity celebrou a missa de
réquiem
com o Padre Sweeney em Belleville.
12
Só posso torcer para que os melros tenham organizado algum tipo de
réquiem
.
13
Trajando um sóbrio vestido negro, seus passos ressoaram no mármore como um
réquiem
.
14
Era um
réquiem
,
uma valsa negra, um choro sereno e sofrido.
15
Maria, compreendendo que Jesus vai morrer, faz uma despedida, um
réquiem
.
16
Seria o
réquiem
parao filhoda putadoamigomorto .
Mais exemplos para "réquiem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
réquiem
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
missa de réquiem
bosque de réquiem
tom de réquiem
árvores de réquiem
acompanhar o réquiem
Mais colocações
Translations for
réquiem
inglês
coronach
requiem
lament
threnody
dirge
catalão
gori-gori
cant fúnebre
plany
absolta
rèquiem
espanhol
treno
Réquiem
ao longo do tempo
Réquiem
nas variantes da língua
Brasil
Comum