TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
regar
in português
inglês
irrigate
catalão
regar
espanhol
regar
Back to the meaning
Lavar.
lavar
molhar
banhar
encharcar
irrigar
ensopar
aguar
empapar
embeber
humedecer
inglês
irrigate
inglês
sparge
catalão
regar
espanhol
regar
Back to the meaning
Aspergir.
aspergir
inglês
sparge
Synonyms
Examples for "
aspergir
"
aspergir
Examples for "
aspergir
"
1
Água: água de fonte com um ramo jovem de pinheiro para
aspergir
2
O fogo ardia, os piedosos padres continuavam a
aspergir
e cantar salmos.
3
O inseto, num breve
aspergir
de asas, realcançou o seu posto.
4
E que o exorcista fique a
aspergir
,
continuamente, a água benta.
5
Começou a
aspergir
água sobre as flores enquanto Guber sufocava violentamente.
Usage of
regar
in português
1
Tinham sempre tarefas pendentes: cozinhar, coser,
regar
a horta, reparar um tecto.
2
Ajudando a
regar
as plantas, desenvolverá responsabilidades, amor e respeito à natureza.
3
Quando desligar retomará a sua habitual actividade de semear ou
regar
intrigas.
4
Ela manda os filhos trazerem água do rio para
regar
a horta.
5
E então vieram vasos e vasos de água para
regar
o banquete.
6
E tenho de montar e
regar
convenientemente a minha colecção de abacateiros.
7
Ele não era relutante em
regar
sua cerveja de vez em quando.
8
Já que está subindo, pode
regar
as flores do hall de entrada?
9
Ao passar pelo jardim, tinha visto o coronel a
regar
as flores.
10
Você tem a chave do meu trailer, então pode
regar
minhas plantas?
11
Um casamento é algo que se precisa também
regar
,
como uma flor.
12
Vou
regar
de novo esta noite se não chover, digo ao sair.
13
Devemos evitar lavar carros,
regar
e fazer limpezas com água potável.
14
Apenas coisas simples: tirar ervas daninhas,
regar
,
remover as partes murchas.
15
Assim como você prefere
regar
suas provas com xarope de cevada.
16
Mais tarde talvez viesse
regar
um pouco o plantio, quando se visse só.
Other examples for "regar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
regar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
regar as plantas
regar o jardim
regar a horta
regar com água
regar assados
More collocations
Translations for
regar
inglês
irrigate
water
sparge
besprinkle
sprinkle
catalão
regar
esquitxar
ruixar
arrosar
brufar
espanhol
regar
salpicar
Regar
through the time
Regar
across language varieties
Brazil
Common