TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
reprimenda
em português
inglês
reproach
catalão
reprotxe
espanhol
reproche
Back to the meaning
Repreenção.
repreenção
inglês
reproach
Castigo.
castigo
censura
bronca
repreensão
admoestação
descompostura
pito
reproche
ralho
ralhação
Sinônimos
Examples for "
castigo
"
castigo
censura
bronca
repreensão
admoestação
Examples for "
castigo
"
1
É um
castigo
clandestino, sob o disfarce de comissão urgente de serviço!
2
Os Pixies, no entanto, faziam questão de se divertir durante o
castigo
.
3
Via agora que o voto, quase certo, seria em favor do
castigo
.
4
Ela tinha razão; o
castigo
fora aplicado e eu poderia tê-la perdoado.
5
Não houve
castigo
,
nem julgamento, nem investigação; ele simplesmente não estava lá.
1
Portanto, a moção de
censura
simples não gera a dissolução do Parlamento.
2
O Parlamento da Ucrânia aprovou hoje uma moção de
censura
ao governo.
3
Merecem
censura
da sociedade e uma resposta à altura dos poderes instituídos.
4
E o mundo, com exceção dos Estados Unidos,
censura
a vítima: Israel.
5
O relacionamento com a
censura
era prática comum da comunidade de informações.
1
Uma caminha com elegância -o seu movimento cativa-me; outra é
bronca
2
Por outro lado, teve gente que ficou na
bronca
com a situação.
3
E então mãos o arrastavam, acertando-o; vozes davam
bronca
,
exaltadas e descrentes.
4
Esquecer luz acesa ou a geladeira aberta era pedir para levar
bronca
.
5
Ele tinha um problema antigo com Draco, uma
bronca
grande e forte.
1
Não há nenhum dado real em seu comportamento, conselho,
repreensão
e psicoterapia.
2
Seria uma
repreensão
,
uma advertência dirigida a ela ou apenas uma observação?
3
Com o cenho franzido e palavras de
repreensão
na ponta da língua.
4
Todavia lhe parecia uma nova
repreensão
,
uma ameaça a seu precário bem-estar.
5
Eu havia esperado uma
repreensão
,
mas ele não fez nada dessa ordem.
1
O tribunal não condenou os assistentes sociais, preferindo antes uma simples
admoestação
.
2
O Sporting argumentou que a segunda
admoestação
resultou deumafalta inexistente.
3
Para evitar a
admoestação
dos padres, faziam o ritual longe das aldeias.
4
No fundo, a
admoestação
devia ser dirigida ao confiante e singular evangelista.
5
Conversavam, tocando-se os pés, roçando as mãos rapidamente em
admoestação
ou compaixão.
1
Aparecem à janela sorrindo, com pouco respeito à justiça e muita
descompostura
.
2
Concluída a
descompostura
,
levou o trapo aos olhos; o general procurou consolá-lo.
3
No final da visita, Gertrudes reuniu a turma e passou uma
descompostura
.
4
Foi extraordinária a sensação causada pela
descompostura
da Rádio Educadora no domingo.
5
Ao meio-dia, chega o inspetor do hospital e nos passa uma
descompostura
.
1
Mesmo assim, mais tarde, quando se lembrava do
pito
vinha-lhe um suspiro.
2
Uma vez me passou um
pito
por que joguei fora o remédio.
3
E garanto que assim mesmo não acende o
pito
de nenhum mortal.
4
Nhô Gualberto Gaspar chupava várias vezes no
pito
,
que nem em travavalha.
5
E apresso-me a comer a galinha antes que me quebrem o
pito
.
1
Dirigiu, inclusive, um olhar de
reproche
e também de impaciência a Cornelius.
2
Ana compreendeu o
reproche
velado, que menos a irritou que comoveu.
3
Considerou o tamanho do leito, grandioso, uma ponta de
reproche
na voz cantada:
4
Bill Godkin, que já esperava aquele
reproche
,
limitou-se a sorrir e a cachimbar.
5
Deste modo, venha donde vier o
reproche
,
espero que daí mesmo virá a absolvição.
1
Noca era medrosa, de fácil obediência, silenciava ante qualquer
ralho
ou ameaça.
2
O tom de Chikako era, a um tempo, de
ralho
e censura.
3
Eu
ralho
;
mas a menina zanga-se, se a tiram dos livros.
4
Um
ralho
,
um chamamento, um fio que ligue em vida duas presenças humanas.
5
Quando nem sequer se esforça ou fica teimoso,
ralho
com ele.
1
A mulher despertou com a
ralhação
do marido.
Uso de
reprimenda
em português
1
Apesar deumaprovável
reprimenda
,
o alto funcionário optou pela segunda solução.
2
Apesar da
reprimenda
implícita nestas palavras, a excitação do médico não diminuiu.
3
Observavam cada movimento -mesmo um sorriso insuficiente era motivo de
reprimenda
.
4
Se tivesse sido surpreendido, ele teria ouvido sem dúvida uma ríspida
reprimenda
:
5
Foi a maior
reprimenda
que recebi dele; calei-me e observei a tela.
6
A morte de Plimpton, no entanto, é uma grande
reprimenda
para Zuckerman.
7
Provavelmente o Papa lhe enviaria uma nota de
reprimenda
ou algo assim.
8
O fato de que a
reprimenda
deva ser?cumprida em regime integralmente fechado?
9
Aceito, sem replicar, qualquer
reprimenda
ou castigo que a senhora julgue apropriado.
10
Yount recebeu uma
reprimenda
oficial e sofreu rebaixamento na hierarquia de serviço.
11
E o silêncio dela era pior do que qualquer tipo de
reprimenda
.
12
Em suas palavras, parecia haver uma velada crítica à
reprimenda
da mãe.
13
A
reprimenda
de Bingham fora contundente, mas merecida, pois ela procedera mal.
14
A longa viagem me deu mais uma oportunidade parauma silenciosa
reprimenda
.
15
Quando era recruta ele tinha recebido uma
reprimenda
exatamente pelo mesmo motivo.
16
Recebi uma severa
reprimenda
,
mas me tornei popular entre os soldados rasos.
Mais exemplos para "reprimenda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
reprimenda
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tom de reprimenda
olhar de reprimenda
severa reprimenda
leve reprimenda
suave reprimenda
Mais colocações
Translations for
reprimenda
inglês
reproach
catalão
reprotxe
recriminació
retret
espanhol
reproche
censura
Reprimenda
ao longo do tempo
Reprimenda
nas variantes da língua
Brasil
Comum