TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revanche
em português
inglês
revenge
catalão
represàlia
espanhol
venganza
Back to the meaning
Vingança.
vingança
inglês
revenge
Sinônimos
Examples for "
vingança
"
vingança
Examples for "
vingança
"
1
Não se trata de
vingança
,
e sim deumasolução puramente prática.
2
Forma máxima da
vingança
,
o canibalismo não era entretanto sua forma necessária.
3
Perdoai-me, Senhor; mas eu quis avaliar friamente a natureza da vossa
vingança
!
4
Tanto por natureza quanto por princípio, era superior ao prazer da
vingança
.
5
Sua
vingança
chegava um pouco tarde, pois as circunstâncias eram completamente diferentes.
Uso de
revanche
em português
1
A
revanche
acontece cinco anos após o primeiro encontro entre os dois.
2
O efeito do excesso de politizaçâo pode ser a
revanche
do privado.
3
A rivalidade seguiu durante muitos anos, porém, nunca rolou a esperada
revanche
.
4
Padre Cícero, porém, conclamava o povo a serenar a sede de
revanche
.
5
Depois disso, a
revanche
era a única solução para encerrar a treta.
6
O povo francês esperava de certo modo tirar a
revanche
de 70.
7
Imediatamente, Dana White, o presidente do UFC, concedeu a
revanche
aos dois.
8
Em fevereiro deste ano, Werdum iria fazer uma nova
revanche
contra Velásquez.
9
Talif jurou vingança
em
uma
revanche
no dia seguinte que jamais aconteceu.
10
Para outros, uma estranha fraqueza que autorizava todas as esperanças de
revanche
.
11
O assassinato da criança é a
revanche
da doença, o seu dia.
12
Agora, porém, ele teve a chance de
revanche
contra o tenista checo.
13
Até na
revanche
a lutadora polonesa não conseguiu desempenhar o melhor jogo.
14
No entanto, o Athletico pode ter a
revanche
contra o próprio Boca.
15
O Bisping me bateu muito e eu não gostaria
de
uma
revanche
.
16
Naquele caso, a
revanche
,
como se mostrou, foi, na verdade, uma promessa.
Mais exemplos para "revanche"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revanche
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
desejo de revanche
possível revanche
revanche imediata
chance de revanche
clima de revanche
Mais colocações
Translations for
revanche
inglês
revenge
retaliation
catalão
represàlia
venja
venjança
revenja
venjament
espanhol
venganza
Revanche
ao longo do tempo
Revanche
nas variantes da língua
Brasil
Comum